Japanese Board

Mastering the Phrase: How to Say Homework in Japanese

LEARN JAPANESE

Are you looking to expand your Japanese language skills? Learning how to express academic tasks like “homework” in Japanese is a great place to start. In this section, we will guide you through the different ways to say “homework” in Japanese, providing you with the necessary tools to communicate more effectively in the language.

Although it may seem simple, expressing “homework” in Japanese is not as straightforward as you may think. Japanese has multiple words and expressions for this concept, depending on the context and level of formality. But fear not! By the end of this article, you will know how to say “homework” in Japanese like a pro.

So, are you ready to learn the Japanese word for homework and other relevant phrases? Let’s get started!

How to Say Homework in Japanese

When it comes to expressing the concept of homework in Japanese, there are various phrases and expressions you can use. Here are some common ways to say “homework” in Japanese:

Note that the word “宿題” (shukudai) is the most commonly used term for “homework” in Japanese. However, the other phrases can also be used depending on the context and level of formality.

How to Say Homework in Japanese in Different Contexts

Depending on the situation, the appropriate Japanese phrase for “homework” may vary. Here are some examples:

  • If you want to ask your teacher about the homework: 「今日の宿題は何ですか?」(Kyou no shukudai wa nan desu ka?) which means “What is today’s homework?”
  • If you want to tell a friend that you have homework to do: 「宿題があるんだよ」(Shukudai ga aru n da yo) which means “I have homework to do.”
  • If you want to express that the homework is difficult: 「宿題が難しいです」(Shukudai ga muzukashii desu) which means “The homework is difficult.”

By using these phrases in the appropriate context, you can effectively communicate about homework in Japanese.

Japanese Vocabulary for Homework

As mentioned earlier, the Japanese language has multiple words and expressions for “homework”, depending on the context and level of formality. Here are some of the most commonly used vocabulary words and phrases related to homework in Japanese:

It’s important to note that the pronunciation of each word and phrase can vary depending on the speaker’s region and dialect, so it’s best to listen to native speakers for proper pronunciation.

Homework Phrase in Japanese

The most commonly used phrase for “homework” in Japanese is “shukudai” (宿題), which is also the most casual and familiar. For a more formal or academic context, “kadai” (課題) can be used instead.

In addition to these phrases, Japanese educators may use the term “jishu gakushu” (自主学習) when referring to self-study or homework outside of class. Students may also use the phrases “yoshu” (予習) for preparing for a lesson and “fukushu” (復習) for reviewing material covered in class or for exams.

By familiarizing yourself with these vocabulary words and phrases, you can accurately express and discuss homework in Japanese conversations.

Ways to Express Homework in Japanese

Japanese has multiple words and expressions for “homework” depending on the context and level of formality. Here are some common ways to express homework in Japanese :

In addition to the words listed above, there are also many expressions commonly used to talk about homework in Japanese. Here are some examples:

  • しゅくだいのりょうがおおい
  • The amount of homework is large
  • まいばんしゅくだいをする
  • To do homework every night
  • しゅくだいをほうちする
  • To leave homework undone

By learning these variations for expressing homework in Japanese, you can showcase your language prowess and effectively communicate about academic tasks in various contexts.

Pronunciation and Usage Tips

Now that you know how to say homework in Japanese and have familiarized yourself with the related vocabulary and expressions, it’s important to understand how to pronounce these phrases correctly.

The Japanese word for homework is しゅくだい (shukudai). To pronounce it correctly, begin with the “shu” sound, which is similar to the English “shoe” sound, but with a slightly shorter duration. Next, move on to the “ku” sound, which is similar to the English “koo” sound. Finally, say “dai” with a long “i” sound, similar to the English word “die.”

Another word commonly used for homework in Japanese is 宿題 (shukudai). To pronounce this word, start with “shu” as before, then say “ku” and “dai” as you did previously. The final syllable “kai” is pronounced with a long “i” sound as in the English word “high.”

It’s important to note that Japanese has different levels of politeness and formality, and the appropriate word choice and expressions will depend on the context and situation. For example, if you want to ask a friend if they have any homework, you might use the phrase “shukudai aru?” which means “Do you have homework?” In a more formal setting, you may use “shukudai ga arimasu ka?” which has the same meaning, but with a higher level of politeness.

By paying attention to pronunciation and using the appropriate level of formality, you can effectively communicate about homework in Japanese. Keep practicing and soon you’ll be a master of the phrase!

Summary and Conclusion

In conclusion, learning the various ways to express “homework” in Japanese is an essential part of mastering the language. The Japanese language has multiple words for homework, and it’s important to understand the context and level of formality when choosing which phrase to use.

By familiarizing yourself with the specific vocabulary and expressions related to homework in Japanese, you can effectively communicate about academic tasks in various contexts. Additionally, understanding the correct pronunciation of these phrases will enhance your language skills and improve your overall communication in Japanese.

We hope this article has provided you with valuable insights into the different ways to say “homework” in Japanese and has helped you improve your language proficiency. Remember to practice and use these phrases in your Japanese conversations to further enhance your skills!

Q: How do you say “homework” in Japanese?

A: The word for “homework” in Japanese is “宿題” (しゅくだい, shukudai).

Q: Are there any other ways to express “homework” in Japanese?

A: Yes, besides “宿題” (しゅくだい, shukudai), you can also use the phrases “宿題をする” (しゅくだいをする, shukudai o suru) which means “to do homework,” or “宿題を出す” (しゅくだいをだす, shukudai o dasu) which means “to assign homework.”

Q: How do you pronounce “宿題”?

A: “宿題” (しゅくだい, shukudai) is pronounced as “shoo-koo-die” in English.

Q: Can you provide an example sentence using the word “宿題”?

A: Sure! An example sentence could be “毎晩、宿題をします” (まいばん、しゅくだいをします, Maiban, shukudai o shimasu) which means “I do homework every night.”

Q: Are there any other words or phrases related to homework in Japanese?

A: Yes, some related words and phrases include “テストの勉強” (てすとのべんきょう, tesuto no benkyou) for “studying for a test” and “レポートを書く” (れぽーとをかく, repooto o kaku) for “writing a report.”

Click here to learn Japanese with JapanesePod101.com

Leave a Comment Cancel reply

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

May 28, 2022 By Masaki Mori Leave a Comment

Shukudai is the Japanese word for ‘homework’, explained

What does “shukudai” mean in japanese.

Native speakers use shukudai to mean ‘homework’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese textbooks. In this blog post, however, I will explain this word in detail based on its kanji expression. And also, I will explain how to use it through example sentences. My explanations would help Japanese learners understand shukudai more clearly. Then, let’s get started!

Definition and meaning of “shukudai”

How to say “homework” in japanese, another example of “shukudai”.

Let me start with the definition and meaning of shukudai .

  • shukudai – 宿題 (しゅくだい) : a noun meaning ‘homework’ in Japanese.

Native speakers use this noun to refer to a task or tasks to do at home after school. So, the usage is very similar to that of the English noun, homework , I think.

The definition and meaning are simple and clear. To understand this noun more clearly, however, let me explain its kanji characters in detail, one by one.

Shukudai in kanji

The kanji expression of shukudai consists of the following two kanji characters:

  • 宿 : a kanji character used to refer to a place where people stay.
  • 題 : a kanji character used to mean a ‘theme’, ‘subject’, ‘question’, or ‘problem’ in Japanese.

From these two kanji characters, we can understand that shukudai literally means ‘a place where people stay and questions’ in Japanese. This literal interpretation is not completely in line with the actual meaning, but still understandable, I think. Homework is often a set of questions which people need to solve at home.

When we meet new kanji expressions, we should check their kanji characters in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, kanji characters tell us a lot about the meanings of the expressions they form. Actually, here, we could get the better understanding of shukudai through the detailed kanji check above.

So far, I’ve explained the definition and meaning of shukudai together with its kanji characters. Then, let me explain how to use it through the example sentences below.

kyou wa shukudai ga takusan aru – 今日は宿題がたくさんある (きょうはしゅくだいがたくさんある) Today, I have a lot of homework.

Below are the new words used in the example sentence.

  • kyou – 今日 (きょう) : a noun meaning ‘today’ in Japanese.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works as a topic marker after kyou to put a focus on it.
  • ga – が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. In the example, this is used after shukudai to make the subject in the sentence.
  • takusan – たくさん : an adverb of quantity meaning ‘many’, ‘much’, or such in Japanese. In the example, this works to emphasize the amount of the homework.
  • aru – ある : a verb meaning ‘to be’, ‘to exist’, ‘to present’, or such in Japanese.

This is a typical usage of shukudai . In this example, it works as a part of the commonly-used phrase, shukudai ga aru , which literally means ‘homework exists’ in Japanese. This phrase is often translated into English as ‘to have homework’, though.

boku wa shukudai wo katazuke mashi ta – 僕は宿題を片付けました (ぼくはしゅくだいをかたづけました) I finished my homework.

  • boku – 僕 (ぼく) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese. This is used mainly by boys and young males.
  • wo – を : a case particle used to make the object word in a sentence. In the example, this is used after shukudai to make the object in the sentence.
  • katazuke – 片付け (かたづけ) : one conjugation of the verb, katazukeru , which means ‘to clean’, ‘to clear’, ‘to finish’, or such in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • mashi – まし : one conjugation of the auxiliary verb, masu , which is used after a verb to make it polite. In the example, this is used after katazuke to make it sound polite.
  • ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. Probably, this is well known as a part of Japanese ta form. In the example, this is used at the end of the verb phrase to mean ‘to have finished’ in Japanese.

This is another example of shukudai . In this example, it works together with the case particle, wo , to become the object in the sentence. When we want to mean ‘homework’ in Japanese, anyway, this noun is always a very good option.

In this blog post, I’ve explained the definition and meaning of shukudai in detail based on its kanji expression. And also, I’ve explained how to use it through the example sentences. Let me summarize them as follows.

  • shukudai – 宿題 (しゅくだい) : a noun meaning ‘homework’ in Japanese. Native speakers use this noun to refer to a task or tasks to do at home after school. So, the usage of this noun is very similar to that of the English one, homework . These two kanji characters literally mean ‘a place where people stay and questions’ in Japanese. This literal interpretation is not completely in line with the actual meaning, but still understandable, I think. Homework is often a set of questions which people need to solve at home.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email

Recent Posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Reader Interactions

Leave a reply cancel reply.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Private Lessons
  • translation

Written by Masaki Mori

' src=

Follow Me on Social Media

How to Say Homework in Japanese Hiragana

Learning a new language involves not only memorizing vocabulary and grammar rules but also understanding various aspects of its culture. As you dive into the Japanese language, it’s important to acquire everyday vocabulary that includes terms like “homework.” In Japanese, the word for homework can be expressed using hiragana, one of the three main scripts used in writing. This guide will provide you with the formal and informal ways to say homework in Japanese and offer several tips and examples to assist your learning journey.

1. The Formal Way: 宿題 (しゅくだい)

In formal situations, such as when talking to your teachers or superiors, the appropriate term for homework in Japanese is “宿題” (しゅくだい). This word is written using kanji characters but can also be expressed in hiragana as “しゅくだい.” The pronunciation remains the same, but it emphasizes the formal and polite context.

Example: 先生、宿題を提出しました。(Sensei, shukudai o teishutsu shimashita.) Translation: Teacher, I have submitted my homework.

2. The Informal Way: テスト (てすと)

In informal and casual conversations with friends or peers, the Japanese language often adopts loanwords from English. In this context, the word “homework” is commonly replaced with the borrowed term “テスト” (てすと), which directly translates to “test” in English but is used more broadly to refer to homework as well.

Example: 明日、てすとがたくさんあるよ。(Ashita, tesuto ga takusan aru yo.) Translation: I have a lot of homework tomorrow.

These informal expressions can be used comfortably among friends or when in casual settings, but it’s essential to be mindful of your audience and the level of politeness required in the given situation.

3. Additional Regional Variations

In addition to the formal and informal ways mentioned above, regional variations exist within Japan. While these may not typically be used in everyday conversation, it’s useful to be aware of them to deepen your understanding of the language’s diversity. Here are a few regional variations for the word homework:

  • 関東 (かんとう) Variation: テツド (てつど) This variation is used in the Kanto region, which includes major cities like Tokyo. The pronunciation “テツド” represents the word “宿題” (しゅくだい) in hiragana form.
  • 九州 (きゅうしゅう) Variation: モド (もど) People in the Kyushu region, located in southwestern Japan, may use the term “モド” (もど) for homework instead of the more standard expressions.

4. Tips for Learning Vocabulary

Building vocabulary skills is crucial when learning any language, including Japanese. Here are some tips to help you effectively learn and reinforce new words:

  • Create Flashcards: Write the Japanese term for homework on one side of the flashcard and its English translation on the other. Test yourself regularly to enhance memorization.
  • Use Mnemonics: Conjure up mental images or associate the word “しゅくだい” or other variations with something memorable. For example, you could imagine a school bus that transports homework instead of students.
  • Practice with Native Speakers: Engage in language exchange programs or find Japanese language partners to practice speaking and using new vocabulary in conversations.
  • Immerse Yourself: Surround yourself with Japanese media, such as anime or dramas, and actively listen for vocabulary in context. This exposure helps reinforce your understanding of how words are used.

Congratulations on taking the initiative to learn how to say “homework” in Japanese using hiragana! Remember that “宿題” (しゅくだい) is the formal term, while “テスト” (てすと) represents the more informal way to refer to homework, even though it directly translates to “test” in English. Be mindful of the context and level of politeness required in various situations.

Additionally, knowing regional variations, such as the Kanto region’s “テツド” (てつど) and the Kyushu region’s “モド” (もど), can deepen your understanding of the language’s diversity.

Remember to employ effective vocabulary learning techniques, such as flashcards, mnemonics, conversation practice, and language immersion, to reinforce new words and concepts effectively.

Enjoy your journey of learning the Japanese language and discovering its rich cultural heritage!

' src=

Related Posts

how to say doing homework in japanese

How to Say "Japanese" in Japanese (Hiragana)

Learning how to say "Japanese" in Japanese is a great starting point for your language journey. In Japanese, the word "Japanese" is written as "Nihongo" (にほんご) in Hiragana. In this guide, I'll explain both the formal and informal ways to say "Japanese" and provide some useful tips and examples along the way. Let's get started!

How to Say Japan in Japan: A Comprehensive Guide

Welcome to our comprehensive guide on how to say "Japan" in Japan! Navigating the nuances of language can be both exciting and challenging, especially when it comes to pronouncing names of countries. In this guide, we will explore the formal and informal ways to say "Japan," along with some regional variations. So, let's dive right in!

How to Say Airplane in Japanese Hiragana

Learning how to say "airplane" in Japanese can be a great starting point for expanding your Japanese vocabulary. Whether you are a language enthusiast or planning a trip to Japan, knowing how to communicate about transportation is essential. In this guide, we will explore the formal and informal ways to say "airplane" in Japanese using hiragana characters. We will also touch upon some regional variations if necessary. So, let's get started!

How to Say "Am" in Japanese Hiragana: Formal and Informal Ways

Are you interested in learning how to say "am" in Japanese using hiragana? Look no further! In this comprehensive guide, we will explore the formal and informal ways to express "am" in Japanese. We will also provide tips, examples, and regional variations if necessary. So, let's dive right in and start expanding your Japanese language skills!

How to Say Animals in Japanese Hiragana - A Comprehensive Guide

Learning how to say animals in Japanese can be a fun and enriching experience. Whether you're a casual learner or planning to visit Japan, knowing how to pronounce animals can help you navigate conversations and deepen your understanding of the language. In this guide, we will explore the formal and informal ways to say animals using hiragana, and provide you with various tips, examples, and even a few regional variations to make your learning journey more exciting!

How to Say "Do Homework" in French: A Comprehensive Guide

Learning how to say "do homework" in French is essential for anyone studying the language or planning to communicate with French speakers. In this guide, we will explore the formal and informal ways to express this phrase, providing tips, examples, and even regional variations when necessary. Whether you're a student or just curious about the language, let's dive in and expand your French vocabulary!

How to Say "Do Homework" in Spanish

Learning how to say "do homework" in Spanish is essential for students who want to communicate effectively with their Spanish-speaking peers or educators. In this guide, we will explore the formal and informal ways to express this phrase, along with some tips, examples, and regional variations. Whether you're a student or a parent helping with homework, let's dive into the various ways to express this in Spanish!

How to Say "Do You Have Homework?" in Spanish: A Complete Guide

Learning how to ask someone if they have homework in Spanish is a valuable skill, especially if you're studying the language or planning to communicate with Spanish-speaking friends, colleagues, or classmates. In this comprehensive guide, we'll cover both the formal and informal ways to ask the question, provide regional variations when necessary, and offer plenty of tips and examples along the way.

Cancel reply

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Arabic Cantonese Chinese Dutch English Farsi Filipino French German Greek Hawaiian Hebrew Hindi Irish Italian Japan Japanese Korean Latin Mandarin Mexican Navajo Norwegian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Sanskrit Sign Language Spanish Swahili Swedish Tagalog Tamil Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese

' src=

The South Indian phrase - “ninnade kaNugalu tuppuko.” is wrong. “tuppuko” is not a word in kannada. Informally, we’d say…

' src=

Good luck Gracie Wren on your first London marathon . Your dedication and hard work will pay off.

' src=

You wrong Bruh. "While some Jehovah’s Witnesses may choose to celebrate birthdays..." NOPE! They forbid it. https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/faq/birthdays/

' src=

I have always pronounced it with the third syllable "e" vul-GA-te. Could this be wrong in the original Latin?

' src=

The definition is updated to give a better understanding. Thanks for the feedback!

HowToSayGuide.com

  • Privacy Policy

Table of Contents

Conjugating する, noun + する (する verbs), する for "to do", する for "to have" or "to take", する for "to make", する for "to play", する for "to wear (accessories)", 〜にする for selecting or deciding something, price + する for indicating how much something costs, する for what you do for a living, 〜を + い-adjective く form + する, する with adverbs, する with onomatopoeia, 〜がする for reporting sensations and feelings.

する is a versatile verb that basically means "to perform an action," and there's a lot of similarity between する and its English equivalent, "to do." Both can refer to an action in general, for example, without specifying what that action is:

  • I'll do it.

Of course, you can also use it when you want to specify what kind of action you're doing. Let's take a look at an example using 宿題 (homework):

  • to do homework

However, する and "to do" aren't always interchangeable. There are meanings that only "to do" has, and there are also a number of uses that are unique to する. For instance, you wouldn't say "to do" when putting on accessories in English, like "to do a necklace," but it is common to use する for putting on accessories in Japanese.

  • to put on a necklace

And, this is just the tip of the iceberg — する is a must-know verb that is very versatile and useful to keep in your pocket. Read on, and you'll find out all kinds of ways you can use する!

To master the useful する verb, you should first know how to conjugate it. する is an irregular verb, which means that there are no other verbs that conjugate the way it does. Conjugating する is pretty straightforward though. As seen in the below table, only the base form する begins with す (su). When you conjugate it, you'll have to change す to し (shi). Then, instead of る, you'll use different polite or plain endings like ます or た .

Patterns of Use

Now, let's take a look at how する can be used in sentences. Since it has many different applications, you often see it paired up with various particles or other grammar components. Note however that you will see する following a noun most of the time. There may be a particle between the two, but the noun usually comes first. This is because する is like a generic placeholder verb — it is often used when actions don't have their own verbs to describe them. In these cases, actions usually have a name (noun form) instead. For example, 宿題 (homework) is a noun, and it doesn't have a specific verb that describes the action of doing homework. So you use する, or "to do," as a verb. In the following sections, we'll take a closer look at common patterns used with する.

When する is used for a specific action, it is generally used with the particle を because it marks an object (in this case, the thing being done).

  • to do the laundry

Sometimes, particles other than を can be used to mark an object and express a different meaning. For example, imagine your mom asks you about your homework when you're playing a video game. To say "I'll do my homework too" (in addition to all that gaming), you can replace を with the particle も (meaning "too") and say:

  • I'll do my homework too.

Next, your mom asks you to help her with some house chores. To tell her you'll do the laundry but not the other chores, you can replace を with the particle は to mark the comparison, like:

  • I'll do the laundry (but not other chores).

You can also use する when selecting something (from a number of options). In this case, the thing you're selecting is marked by the particle に .

Say you're in a donut shop, deciding what kind of donut to buy. When you've made your final decision, you might use 〜にする and say:

  • I'll go with this one.

〜にする can also be used with a different meaning, "to change the state of something/someone (else)," but we'll talk about that usage later on.

You can also use する to report on sensations like smell and taste, or on feelings you experience. In this case, the sensation or feeling is marked by the particle が .

For example, if you wake up and smell coffee, you can use 〜がする with コーヒーのにおい (smell of coffee) and say:

  • コーヒーのにおい がする 。
  • I smell coffee. ( Literally : It smells of coffee.)

We'll see more examples of this use later on this page .

する can turn a variety of nouns into verbs, and these noun-based verbs are called する verbs. Many of the words that する can make into verbs are compound words of Chinese origin (Sino-Japanese), such as 旅行 (travel). In other words, if the word is made of multiple kanji with on'yomi readings, that's a good sign that you could just attach する at the end and use it as a verb. And of course, the noun should be something actionable/doable, like "travel."

It's also common to use する with loanwords from other countries, such as ドライブ (drive).

Note you can often use the particle を to mark the compound or loan word itself as the direct object of する, such as 旅行 を する or ドライブ を する. The two versions technically mean the same thing, but the one with を puts a little more emphasis on the specific action — not on the doing itself, in other words, but on what you're doing. If it helps, you can kind of imagine the noun that を marks as being underlined.

As said in the beginning, する has a number of uses that are akin to the English "to do." The most prevalent ones are everyday tasks, such as 洗い物をする (to do the dishes) or 洗濯をする (to do the laundry). Here is a list of some examples, with some nonstandard translations given in parentheses.

Another example is workout-related expressions that use する in Japanese and "to do" in English. Many workout actions don't have a specific verb, so it's common to use する to express them.

To express certain activities, especially occasions that involve other people, like a party or a meeting, it's common to use "to have" in English. There are also activities that you express with the verb "to take," like a walk or a trip. However, in Japanese, we can often use する instead, for the nouns that usually combine with "have" or "take" in English.

Here are some examples:

You should also know that while する is a versatile verb that works for all this, some of these activities could also be described with more specific verbs too. You can say お茶を飲む (to drink tea), for example, or パーティーを開く ("to have a party" in Japanese; literally "to open a party").

する can also be used as a translation for some of the English expressions that use "to make." When する is used this way, it is commonly used when preparing something or making a public announcement.

する can also mean "to play" when playing a game, sport, or role.

Be aware that instruments are an exception! You don't normally use する for playing instruments. Instead, you'd usually use a word like 弾く (to play) or 演奏する (to perform).

  • to play the guitar
  • to give a piano performance

However, する can be used to describe a state in which someone is practicing music habitually. For example, if you found out your friend is taking piano lessons, you can use the ている form of する and say:

  • え、ピアノ してる の?
  • Oh, you're taking piano lessons?

Note that the particle を is often omitted in casual conversation, as above.

Even though there's another verb, 付ける, which can be used for wearing accessories, する can also come into play when putting on accessories such as jewelry, glasses, scarves, ties, and so on. So if you're planning to put on a red necktie tomorrow, you could say:

  • 明日は赤いネクタイを する 。
  • I'll put on a red necktie tomorrow.

Note that if you want to say you're currently wearing the accessories in question, you'll commonly change する to している (the ている form ). To say you're wearing a red necktie today, for example:

  • 今日は赤いネクタイを している 。
  • I'm wearing a red necktie today.

For more examples of this use, check out the below list!

You've already seen some examples of how 〜にする is used when selecting something, but let's do a quick review. Imagine you're in a cafe with your friend and you're looking at the menu to figure out what to order. To ask your friend which one they're thinking of choosing, you can use 〜にする with the question word どれ (which one) and say:

  • Which one are you going to pick?

Then, if your friend decides on the cake set, they may say:

  • ケーキセット にする 。
  • I'm gonna do the cake set.

Piece of cake, right? This nuance of 〜にする can also be applied when you're deciding what to do. For example, say you're studying with your friend when your stomach grumbles. If you want to take a break for lunch, you can ask:

  • そろそろランチ にする ?
  • Want to do lunch soon?

In this example, 〜にする implies that the action in question can be taken at your discretion — or the listener's. It lets them know the decision is still theirs, so it's suitable for when you want to softly suggest that it's time to do something.

Beyond the Basics

When following an amount of money, する can also indicate how much something costs. This use of する is often used when you feel the cost is too expensive.

  • Oh no, it costs 10,000 yen!

It's also common to emphasize the amount of money using the particle も .

  • げ、一万円 も する!

する can also be used to talk about your occupation or the role you play (at work, on a team, and so on). For example, if you were assigned to be a team leader at work, you can use チームリーダー with する and say:

  • チームリーダーを する ことになった。
  • It turns out that I will be the team leader.

For an occupation or role, you can also conjugate する to している (the ている form ) to show it's an ongoing state. So if your brother is a police officer, you can say:

  • 兄は警察官を している 。
  • My older brother works as a police officer.

And if you are explaining that you work as a manager, you can say:

  • マネージャーを しています 。
  • I work as a manager.

〜を〜にする for "Turning … Into …"

When you turn one thing into another thing (like water into wine or lead into gold, for example), you can use 〜にする to express that change in state. In this usage, you mark what you are changing with the particle を and mark the result of a change of state with the particle に .

The result of the change (the part marked by に) can be a noun, such as 社長 (company president).

  • カナエ を 社長 にする 。
  • I'll make Kanae the company president.

Or, it can also be a な-adjective, such as 簡単 (easy).

  • テスト を 簡単 にする 。
  • I'll make the test easy.

Note in this pattern, the 〜を part is often omitted when it's obvious from the context or situation.

The use of する as "to turn … into …" can also work with い-adjectives. When the result of a change of state is described with an い-adjective, you'll need to turn it into the く form and add する, instead of adding 〜にする.

For example, the く form of かわいい (cute) is かわいく, so if you're styling your hair in a cute way, you can say:

  • 髪型 を かわいく する 。
  • I'll make my hairstyle cute.

する can also be attached to adverbs. By adverbs, I mean words like ゆっくり (slowly), the adverb form of い-adjectives , such as 早く (quickly) or 強く (strongly), or the adverb form of a な-adjective, such as 大事に.

When する comes right after adverbs, it indicates the act of doing something in a certain manner. For example, if you're being slow preparing for school in the morning, your mom might use 早くする and say:

  • Hurry up! ( Literally : Do it quickly!)

Many of these combinations are also employed as idioms. For instance, ゆっくりする can mean not only "to do something slowly" but also "to enjoy doing something at your own pace." As a result, it's a typical expression used to advise a guest to "make themselves at home," "enjoy their stay," "take it easy," or something along those lines.

  • ゆっくりしてくださいね。
  • Enjoy your stay.

Here's another example of a common adverb-する pair: 大事にする. This indicates the act of "treating something with care." Therefore, it's used when you look after someone or when you treasure something. For example, if you have a girlfriend, someone may give you advice such as:

  • 彼女のこと、大事にするんだぞ!
  • You should look after your girlfriend.

Remember how する can be used when turning something into something else ? It's the same idea here — the combination of an adverb and する can indicate the act of changing something's condition a certain way — in other words, it can indicate a willful change . Let's say you're in the backseat of a car and it's too hot. You want to ask someone in the front seat to turn up the A/C. For that, you can use 強くする and say:

  • 冷房、もうちょっと強くしてくれない?
  • Can you turn up the A/C a little more?

する can directly attach to an onomatopoeic word and turn it into a verb as well. For example, する can be added to ドキドキ (onomatopoeia for heartbeats):

  • to be nervous/thrilled

Japanese onomatopoeia is often a repetition of the same sound, such as ドキドキ. It's to represent that the sound or action repeats or continues. On the other hand, if it's used only once, it expresses a momentary sound or action. When the unrepeated version consists of one or two syllables, you usually need to add っ/ッ with と between the word and する.

  • to feel shocked
  • to be stunned

If the unrepeated onomatopoeia has more than two syllables, you can simply add 〜とする directly.

  • to get startled

する can also be used to report your sensations. In this case, you use the particle が to mark the sensation. So let's say you've lost your sense of taste or smell due to a temporary illness. When you've recovered and notice you can taste or smell things again, you may use 〜がする and say:

  • I can taste it. ( Literally : It has a taste.)
  • I can smell it. ( Literally : It has a smell.)

But unless you're in a unique situation like this one where you realize you can suddenly taste or smell again, the sensations you report are normally more descriptive. For example, if you pop a candy in your mouth and find it's strawberry-flavored, you could say:

  • イチゴの味 がする 。
  • This tastes like strawberry.

When you're starving and you smell something delicious cooking, you may say:

  • いいにおい がする 。
  • I smell something good. ( Literally : It smells good.)

You can also use 〜がする when describing how you feel. For example, if you're sad, you can say:

  • 悲しい気持ち がする 。
  • I feel sad.

When you use 〜がする, however, it sounds like you're more objectively describing how you feel. You might use it while communicating your feelings to others, but when simply expressing your sad emotion, it's more common just to say 悲しい (I'm sad).

Since 〜がする indicates that you're articulating a sense, it's suitable when you suspect that something is the case or something might happen. For example, if you're watching a detective show and suspect a mail carrier is the culprit, you can say:

  • あの郵便屋さんが犯人な気 がする 。
  • I have a feeling that the mail carrier is the culprit.

Also, if you are positive that you will be able to visit Japan this year, you can say:

  • 今年は日本に行ける気 がする 。
  • I have a feeling that I can go to Japan this year.

Cambridge Dictionary

  • Cambridge Dictionary +Plus

Translation of homework – English–Japanese dictionary

Your browser doesn't support HTML5 audio

(Translation of homework from the Cambridge English–Japanese Dictionary © Cambridge University Press)

Translation of homework | GLOBAL English–Japanese Dictionary

(Translation of homework from the GLOBAL English-Japanese Dictionary © 2022 K Dictionaries Ltd)

Examples of homework

Translations of homework.

Get a quick, free translation!

{{randomImageQuizHook.quizId}}

Word of the Day

troubleshoot

to discover why something does not work effectively and help to improve it

Searching out and tracking down: talking about finding or discovering things

Searching out and tracking down: talking about finding or discovering things

how to say doing homework in japanese

Learn more with +Plus

  • Recent and Recommended {{#preferredDictionaries}} {{name}} {{/preferredDictionaries}}
  • Definitions Clear explanations of natural written and spoken English English Learner’s Dictionary Essential British English Essential American English
  • Grammar and thesaurus Usage explanations of natural written and spoken English Grammar Thesaurus
  • Pronunciation British and American pronunciations with audio English Pronunciation
  • English–Chinese (Simplified) Chinese (Simplified)–English
  • English–Chinese (Traditional) Chinese (Traditional)–English
  • English–Dutch Dutch–English
  • English–French French–English
  • English–German German–English
  • English–Indonesian Indonesian–English
  • English–Italian Italian–English
  • English–Japanese Japanese–English
  • English–Norwegian Norwegian–English
  • English–Polish Polish–English
  • English–Portuguese Portuguese–English
  • English–Spanish Spanish–English
  • English–Swedish Swedish–English
  • Dictionary +Plus Word Lists
  • English–Japanese    Noun
  • do your homework
  • Translations
  • All translations

To add homework to a word list please sign up or log in.

Add homework to one of your lists below, or create a new one.

{{message}}

Something went wrong.

There was a problem sending your report.

Japanese translation of 'homework'

Youtube video

Examples of 'homework' in a sentence homework

English Quiz

Browse alphabetically homework

  • homeworking
  • All ENGLISH words that begin with 'H'

Quick word challenge

Quiz Review

Score: 0 / 5

Image

Wordle Helper

Tile

Scrabble Tools

How to say homework in Japanese

  • homework ; assignment
  • pending issue; unresolved problem; open question

Example Sentences

© Based on JMdict , KANJIDIC2 , and JMnedict , property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , used in conformance with the Group's licence . Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

how to say doing homework in japanese

What is "Homework" in Japanese and how to say it?

Learn the word in this minigame:, more study routine vocabulary in japanese, example sentences, learn the word for "homework" in 45 more languages., other interesting topics in japanese, ready to learn japanese, language drops is a fun, visual language learning app. learn japanese free today..

  • Drops for Business
  • Visual Dictionary (Word Drops)
  • Recommended Resources
  • Redeem Gift
  • Join Our Translator Team
  • Help and FAQ

Visit Drops on Twitter

Drops Courses

how to say doing homework in japanese

  • English (US)
  • French (France)
  • Spanish (Colombia)

How do you say this in Japanese? I'm doing homework See a translation

  • Report copyright infringement

modal image

私は宿題をしています。

Was this answer helpful?

  • Why did you respond with "Hmm..."?
  • Your feedback will not be shown to other users.

how to say doing homework in japanese

  • How do you say this in Japanese? I'm doing my homework
  • How do you say this in Japanese? I'm doing homework
  • How do you say this in Japanese? I’m doing homework
  • How do you say this in Japanese? I am doing my homework
  • How do you say this in Japanese? I love you
  • How do you say this in Japanese? it leaked online months before the release
  • How do you say this in Japanese? you talk too much
  • How do you say this in Japanese? 困得不得了
  • How do you say this in English (US)? Hello
  • How do you say this in English (US)? Good evening madam, my name is ben.
  • How do you say this in English (US)? can you tell me what's the right word in this sentence: "as"...
  • How do you say this in English (US)? Hi There! How do you say "彼は亡き母の墓前に結婚の報告をした" in English? T...
  • How do you say this in English (US)? my name is ben, what is your name?
  • How do you say this in English (US)? Casa
  • How do you say this in English (US)? 具合が悪くて吐きそう
  • How do you say this in English (US)? oui
  • How do you say this in English (US)? 二氧化碳
  • How do you say this in English (US)? おういいとこに来た
  • How do you say this in Japanese? days of the week
  • What is the difference between Genki Desu and Genki Desu ka ?

The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.

Has difficulty understanding even short answers in this language.

Can ask simple questions and can understand simple answers.

Can ask all types of general questions and can understand longer answers.

Can understand long, complex answers.

Show your appreciation in a way that likes and stamps can't.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

how to say doing homework in japanese

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Ask native speakers questions for free

hinative app preview

Solve your problems more easily with the app!

  • Find the answer you're looking for from 45 million answers logged!
  • Enjoy the auto-translate feature when searching for answers!
  • It’s FREE!!

app store

  • How do you say this in ...
  • Apps to learn Japanese

Lingual Ninja! - Japanese Lessons Online

This blog is for people studying Japanese! I hope this blog helps you study basic Japanese!

how to say doing homework in japanese

  • _How to be a ninja
  • _How to get a Japanese girlfriend
  • _Japanese work culture
  • Japanese Characters
  • _Hiragana, Katakana, and Kanji
  • __Hiragana Chart
  • __Dull sound
  • __Syllabic nasal
  • __Contracted sound
  • __Hiragana quiz
  • __Katakana Chart
  • __Katakana quiz
  • __8 Unique Japanese Greetings
  • _Self introduction
  • _I love you
  • __は(wa) and が(ga) 1
  • __は(wa) and が(ga) 2
  • __ながら(nagara)
  • _です(desu) and ます(masu)
  • _~さん (san)
  • _~さま (sama)
  • _Time of the day
  • _Adjectives
  • __Hot and Cold
  • __Fast and Slow
  • __Tall and Short
  • __Light and Dark
  • __Beautiful and Clean
  • __11 ways to say Delicious
  • _I, my, me, and mine
  • _He and She
  • _Days of the week
  • _Seasons of Japan
  • _Country names
  • _Japlish / Wasei Eigo
  • _26 ways to say "very"
  • _Interjections
  • How to learn Japanese
  • _Listening or Reading

Oct 21, 2018

Suru, shimasu - how to say "do" in japanese.

how to say doing homework in japanese

how to say doing homework in japanese

2. How to use "Suru"

how to say doing homework in japanese

3. Necessity of "Wo"

how to say doing homework in japanese

  • Putting "wo" right after the object
  • Not using "wo"

how to say doing homework in japanese

  • It will be a different verb
  • Sometimes, we can't omit "wo"

how to say doing homework in japanese

4. Extra info (Yaru)

how to say doing homework in japanese

5. Conclusion

how to say doing homework in japanese

11 comments:

how to say doing homework in japanese

This was very helpful. Thank you so much! :)

how to say doing homework in japanese

Thank you for reading this blog!(^^)

So much helpful!

Thank you for reading!(^^)

I've come across many blogs and yours is one of the best for explaining concepts simply. Thank you. I will be bookmarking your blog for future study :)

Thank you for reading my article!(^^) I'm happy that it can help you!

THANK YOU so much. This is what I was looking for. Now I understand the whole benkyoushimashita and benkyou wo shimashita thing!

Thank you(^^) I'm glad that my article helped you!

Thank you very much! I really like the style of your blog It's very easy to understand please do make some more.

Thank you very much! I really like the style of your blog and explanation it's very easy to understand. Please do make some more.

Thank you for reading my blog(^^) Recently, I sometimes write articles in another website for Japanese learners. So if you are interesting in, please also check this! https://www.lingual-ninja.com/articles Thank you so much for visiting my website(^^)

My photo

Japanese Folktales

Japanese Folktales

Japanese Vocabulary List

Japanese Vocabulary List

Lingual Ninja!

Blog Archive

Action games.

lingual ninja game - Scrolls of The Four Elements

This week's popular posts

' border=

  • - How to learn Japanese (1)
  • - Japanese characters (9)
  • - Japanese culture (4)
  • - Japanese grammar (13)
  • - Japanese phrases (6)
  • - Japanese vocabulary (20)
  • Hiragana (5)
  • Japanese adjectives (6)
  • Japanese greetings (3)
  • Japanese particles (7)
  • Japanese verbs (3)
  • Katakana (1)

Contact Form

To support our work, we invite you to accept cookies or to subscribe.

You have chosen not to accept cookies when visiting our site.

The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.

By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.

If you already have purchased a subscription, please log in

What is the translation of "homework" in Japanese?

"homework" in japanese, homework {noun}, homeworking scheme {noun}, translations, monolingual examples, english how to use "homework" in a sentence.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision

Synonyms (English) for "homework":

  • preparation
  • homeroom activities
  • homeroom teacher
  • homesickness
  • homestretch
  • homeward voyage or flight
  • homeworking scheme
  • homicidal maniac
  • homicide department
  • homing instinct
  • homing torpedo
  • homochromatic

Translations into more languages in the bab.la Spanish-English dictionary .

Social Login

Learn Japanese

Tae Kim's Guide to Learning Japanese

Expressing “must” or “have to”

When there’s something that must or must not be done.

In life, there are things that we must or must not do whether it’s taking out the trash or doing our homework. We will cover how to say this in Japanese because it is a useful expression and it also ties in well with the previous section. We will also learn how to the say the expression, “You don’t have to…” to finish off this section.

Using 「 だめ 」, 「 いけない 」, and 「ならない」 for things that must not be done

  • 駄目 【だめ】 – no good
  • ここ – here
  • 入る 【はい・る】 (u-verb) – to enter
  • それ – that
  • 食べる 【たべ・る】 (ru-verb) – to eat
  • 夜 【よる】 – evening
  • 遅い 【おそ・い】 (i-adj) – late
  • ~まで (particle) – until ~
  • 電話 【でん・わ】 – phone
  • する (exception) – to do
  • 早い 【はや・い】 (i-adj) – fast; early
  • 寝る 【ね・る】 (ru-verb) – to sleep

If you’re not familiar with the word 「 だめ 」( 駄目 ), though it can be used in many different ways it essentially means “no good”. The other two key words in this section are 「 いけない 」 and 「ならない」 and they have essentially the same basic meaning as 「 だめ 」. However, while 「 いけない 」 can be used by itself, 「ならない」 must only be used in the grammar presented here. In addition, while 「 いけない 」 and 「ならない」 conjugate like i-adjectives they are not actual adjectives. Let’s learn how to use these words to express things that must not be done.

  • Take the te-form of the verb, add the 「は」 (wa) particle and finally attach either 「 だめ 」、「 いけない 」、or 「ならない」. Example 入る → 入って + は + だめ / いけない /ならない = 入って は だめ / 入って は いけない / 入って はならない
  • ここ に 入って は いけません 。 You must not enter here.
  • それ を 食べて は だめ ! You can’t (must not) eat that!
  • 夜 、 遅く まで 電話 して は ならない。 You must not use the phone until late at night.
  • 早く 寝て は なりませんでした。 Wasn’t allowed to sleep early.

The difference between 「 だめ 」、「 いけない 」、and 「ならない」 is that, first of all, 「 だめ 」 is casual. While 「 いけない 」 and 「ならない」 are basically identical, 「ならない」 is generally more for things that apply to more than one person like rules and policies.

Expressing things that must be done

  • 毎日 【まい・にち】 – everyday
  • 学校 【がっ・こう】 – school
  • 行く 【い・く】 (u-verb) – to go
  • 宿題 【しゅく・だい】 – homework

You may have predicted that the opposite of “You must not do” would use 「 いける 」 or 「 なる 」 because they look like the positive version of 「 いけない 」 and 「ならない」. However, 「 いけない 」 and 「ならない」 must always be negative, so this is not correct. In actuality, we still use the same 「 だめ / いけない /ならない」 and use the opposite of the verb that goes in front of it instead. This double negative can be kind of confusing at first but you will get used to it with practice. There are three ways to conjugate the verb before adding 「 だめ / いけない /ならない」 and two of them involve conditionals so aren’t you glad that you just learned conditionals in the previous section?

  • Negative te-form + 「は」 (wa) particle + だめ / いけない /ならない
  • Negative verb + 「と」 conditional + だめ / いけない /ならない
  • Negative verb + 「ば」 conditional + だめ / いけない /ならない

The first method is the same as the “must not do” grammar form except that we simply negated the verb.

  • 毎日 学校 に 行かなくて は なりません。 Must go to school everyday.
  • 宿題 を しなくて は いけなかった Had to do homework.

The second method uses the natural conditional that we learned in the last lesson. Literally, it means if you don’t do something, then it automatically leads to the fact that it is no good. (In other words, you must do it.) However, people tend to use it for situations beyond the natural consequence characterization that we learned from the last section because it’s shorter and easier to use than the other two types of grammar.

  • 毎日 学校 に 行かない と だめ です。 Must go to school everyday.
  • 宿題 を しない と いけない Have to do homework.

The third method is similar to the second except that it uses a different type of conditional as explained in the last lesson. With the 「ば」 conditional, it can be used for a wider range of situations. Note that since the verb is always negative, for the 「ば」 conditional, we will always be removing the last 「い」 and adding 「ければ」.

  • 毎日 学校 に 行かなければ いけません 。 Must go to school everyday.
  • 宿題 を しなければ だめ だった。 Had to do homework.

It may seem like I just breezed through a whole lot of material because there are three grammar forms and 「 だめ / いけない /ならない」 adding up to nine possible combinations (3×3). However, some combinations are more common than others but I did not explicitly point out which were more common because any combination is technically correct and going over style would merely confuse at this point. Also, keep in mind that there is nothing essentially new in terms of conjugation rules. We already covered conditionals in the last lesson and adding the wa particle to the te-form in the beginning of this section.

※ Reality Check

Although we spent the last section explaining 「~なければ」 and 「~なくては」, the reality is that because they are so long, they are practically never used in real conversations. While they are often used in a written context, in actual speech, people usually use the 「と」 conditional or the various shortcuts described below. In casual speech, the 「と」 conditional is the most prevalent type of conditional. Though I explained in depth the meaning associated with the 「と」 conditional, you have to take it with a grain of salt here because people are inherently lazy.

Various short-cuts for the lazy

  • 勉強 【べん・きょう】 – study
  • ご飯 【ご・はん】 – rice; meal
  • 食べる 【た・べる】 (ru-verb) – to eat
  • 死ぬ 【し・ぬ】 (u-verb) – to die

You may have been grumbling and complaining about how long most of the expressions are just to say you must do something. You can end up with up to eight additional syllables just to say “I have to…”!

Well, others have thought the same before and people usually use short abbreviated versions of 「なくては」 and 「なければ」 in casual speech. Teachers are often reluctant to teach these overly familiar expressions because they are so much easier to use which is bad for times when they might not be appropriate. But, on the other hand, if you don’t learn casual expressions, it makes it difficult to understand your friends (or would-be friends if you only knew how to speak less stiffly!). So here they are but take care to properly practice the longer forms so that you will be able to use them for the appropriate occasions.

  • Simply replace 「なくて」 with 「なくちゃ」
  • Simply replace 「なければ」 with 「なきゃ」

Right now, you may be saying, “What the?” because the “abbreviations” are about the same length as what we’ve already covered. The secret here is that, unlike the expressions we learned so far, you can just leave the 「 だめ / いけない /ならない」 part out altogether!

  • 勉強 し なくちゃ 。 Gotta study.
  • ご飯 を 食べ なきゃ 。 Gotta eat.

The 「と」 conditional is also used by itself to imply 「 だめ / いけない /ならない」.

  • 学校 に 行かない と 。 Gotta go to school.

There is another 「ちゃ」 abbreviation for things that you must not do . However, in this case, you cannot leave out 「 だめ / いけない /ならない」. Since this is a casual abbreviation, 「 だめ 」 is used in most cases.

One very important difference for this casual form is that verbs that end in 「む」、「ぶ」、「ぬ」 use 「じゃ」 instead of 「ちゃ」. Essentially, all the verbs that end in 「んだ」 for past tense fall in this category.

  • Replace 「ては」 with 「ちゃ」
  • Replace 「では」 with 「じゃ」
  • ここ に 入っちゃ だめ だよ。 You can’t enter here.
  • 死んじゃ だめ だよ! – You can’t die!

On a final note, in general, 「ちゃ」 sounds a bit cutesy or girly. You’ve already seen an example of this with the 「ちゃん」 suffix. Similarly, 「なくちゃ」 also sounds a bit cutesy or childish.

Saying something is ok to do or not do

  • 全部 【ぜん・ぶ】 – everything
  • いい (i-adj) – good
  • 飲む 【の・む】 (u-verb) – to drink
  • 大丈夫 【だい・じょう・ぶ】 (na-adj) – ok
  • 構う 【かま・う】 (u-verb) – to mind; to be concerned about
  • もう – already
  • 帰る 【かえ・る】 (u-verb) – to go home
  • これ – this
  • ちょっと – just a little
  • 見る 【み・る】 (ru-verb) – to see

Now let’s learn how to say either that it’s ok to do or not do something. I decided to shove this section in here because in Japanese, this is essential how to say that you don’t have to something (by saying it’s ok to not do it). The grammar itself is also relatively easy to pick up and makes for a short section.

By simply using the te-form and the 「も」 particle, you are essentially saying, “even if you do X…” Common words that come after this include 「 いい 」, 「 大丈夫 」, or 「 構わない 」. Some examples will come in handy.

  • 全部 食べ ても いい よ。 You can go ahead and eat it all. (lit: Even if you eat it all, it’s good, you know.)
  • 全部 食べなく ても いい よ。 You don’t have to eat it all. (lit: Even if you don’t eat it all, it’s good, you know.)
  • 全部 飲ん でも 大丈夫 だよ。 It’s ok if you drink it all. (lit: Even if you drink it all, it’s OK, you know.)
  • 全部 飲ん でも 構わない よ。 I don’t mind if you drink it all. (lit: Even if you drink it all, I don’t mind, you know.)

In casual speech, 「~ても いい 」 sometimes get shortened to just 「~て いい 」 (or 「~で いい 」 instead of 「~でも いい 」 ).

  • もう 帰っ て いい ? Can I go home already?
  • これ 、 ちょっと 見 て いい ? Can I take a quick look at this?

main menu

How to write "Homework" in Japanese

If you are wondering how to write "Homework" in Japanese you've come to the right place!

"Homework" is written in Japanese as " 宿題 " and you can read it as " Shukudai ".

Click the button below to download a free printable handwriting practice worksheet with gridlines and stroke order for correct and beautiful handwriting of Japanese characters.

This word is made up of 2 Kanji :

The kanji "宿" means "Lodging" and consists of 11 strokes. And The kanji "題" means "Topic" and consists of 18 strokes.

For a more detailed explanation about the meaning of this word you can visit this page: How to say "Homework" in Japanese

“I Forgot” in Japanese – Phrases to Say When You Don’t Remember

In this lesson, we will learn how to say “ I forget” and “ I forgot” in Japanese. They are useful phrases to know when you can’t come up with  particular words and expressions in conversations or when you forget to bring something. Let’s get started!

A shrugging girl with a confused look and question marks beside her head

  • 1 “To forget” in Japanese
  • 2 The Japanese Words for Forget/Forgot/Forgotten
  • 3 Japanese Variations to Forget Something
  • 4 Japanese Variations to Remember Something
  • 5.1 Four Character Idioms about forgetting
  • 6 Simple Questions and Answers in Dialogue

“To forget” in Japanese

The translation for the English word “ to forget” is わすれる (Wasureru | 忘れる) in the Japanese language, and it’s one of the Eru-ending verbs. The kanji 忘 (ぼう、もう | Bou, Mou) is a part of JLPT N3 Kanji in にほんごのうりょくけんてい (日本語能力検定 | Japanese Language Proficiency Test ).

  • Present tense: わすれる (Wasureru | 忘れる)
  • Past tense: わすれた (Wasureta | 忘れた)

The Japanese Words for Forget/Forgot/Forgotten

Here are some vocabulary words related to “I forgot” in Japanese . We’ve listed them in hiragana, kanji , and romaji, so knowing the Japanese alphabet can help you read these Japanese characters as well.

*In casual speech, they often become わすれてた (Wasureteta | 忘れてた) and わすれてない (Wasuretenai | 忘れてない) by omitting the sound of い (I).

Example Sentences

Here, we show you some example sentences with formal and informal forms when possible. Let’s see how Japanese people use them in everyday conversations.

If you’d like to learn in-depth about constructing sentences in Japanese, we have a separate article on Japanese sentence structure that can help.

Japanese Variations to Forget Something

Below are some words you can use when you’re referring to forgetting something.

A thinking girl with question marks around her

Japanese Variations to Remember Something

On the other hand, here are some different ways to express that you remember something.

Vocabulary related to “I forgot” in Japanese

We’ve listed additional Japanese vocabulary below that is related to saying “I forgot” in Japanese.

Four Character Idioms about forgetting

In Japanese, there are idioms called よじじゅくご (Yoji Jukugo | 四字熟語) which mean “four-character idioms.”

Below are the idioms that are related to saying “I forgot” in Japanese.

Simple Questions and Answers in Dialogue

Let’s brush up your vocabulary with simple dialogues. You can also improve your understanding by creating a short dialogue on your own!

Now that you know how to say “I forget” and “I forgot” in Japanese , let us discover the things you find difficult to remember and determine ways to make them easier! With that, let’s go over some ways to learn Japanese easily and fast next ! Surely, you won’t be saying “I forgot” anymore.

がんばっ てください (Ganbatte kudasai!)! ^^

Leave a Reply Cancel Reply

Your email address will not be published.

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

bottom_desktop desktop:[300x250]

The True Japan

How To Say “What Are You Doing?” In Japanese and More

A young, toddler girl and a young woman are sitting on the ground facing each other. There are toys in between them. The woman is holding a stuffed plush pineapple toy while the toddler is reaching her hands out for it. There are also many other toys in a big bag and on a shelf in the background.

“What are you doing?” is one of the fundamental and common questions you’ll use in Japanese. However, using it naturally in Japanese can be a little complicated. Not to worry! This guide will show you how to use this question naturally in different situations.

In Japanese, it is essential to adjust the politeness/formality of your speech to the social status of the person you are speaking to. The higher someone’s social status, the more formal and polite you should be. For example, you would use much more polite speech when speaking with your boss than talking to your friends. There are even different levels of politeness when talking to your boss and the owner of your company.  

So, let’s look at both polite and formal expressions for asking, “What are you doing?” in Japanese.

1. Very Polite/Formal: 何をしていますか? (Nani O Shiteimasu Ka) – What Are You Doing? 

何をしていますか ( nani o shiteimasu ka ) is the most basic and polite way to ask someone, “What are you doing?” in Japanese. It is very polite and used when talking to someone with a higher status than you (your boss, people you respect, etc.)

However, this question can be used to ask “What do you do?” (asking about someone’s job). This is not much of a problem, though, as it is easy to understand what someone is asking based on the context of the situation.  

何をしていますか ( nani o shiteimasu ka ) is most often used to ask what someone is doing. Using “何をしていますか” to ask someone about their job usually only happens when you first meet someone or are already talking about work (your job).  

To avoid confusion, you include specific words like “now” or “job/work” to differentiate these questions clearly:  

今 、何をしていますか? ( Ima nani o shiteimasu ka ?) What are you doing right now ?

お仕事 は、何をしていますか? ( Oshigoto wa nani o shiteimasu ka ?) What do you do for work ?

2. Semi Formal/Polite: 何をしているんですか? (Nani O Shiteirun Desu Ka) – What Are You Doing? 

何をしているんですか ( nani o shiteirun desu ka ) is also a polite way to ask someone what they are doing in Japanese, but it is not as formal as 何をしていますか ( nani o shiteimasu ka ). You can use 何をしているんですか with people like your coworkers or even 先輩 ( senpai ) or people with higher seniority than you.  

何をしていますか (Nani O Shiteimasu Ka) Vs. 何をしているんですか (Nani O Shiteirun Desu Ka)

As we just learned, 何をしているんですか ( nani o shiteirun desu ka ) is polite but more casual than 何をしていますか ( nani o shiteimasu ka ).  

However, there is a difference in nuance, too.  

何をしていますか is often used when you are far away from someone, and you can’t see what the person is doing. In other words, you have no idea what the person is doing now.  On the other hand, 何をしているんですか is usually used when you can see the person but are not too sure what they are doing. So you ask them “何をしているんですか” to get clarification or even just to make small talk.  

3. Casual/Informal: 何をしているの? (Nani O Shiteiru No) – Whatcha Doin? 

When you talk to someone close to you, like friends or family, you can ask them 何してるの ( nani shiteru no ). This is a short version of “何をしているの?” 

Or, an even more casual question native Japanese speakers often use is:

何してんの?   ( Nani shiten no ?)  Whatcha doin?

1. Formal/Polite:  何をしていますか? (Nani O Shiteimasu Ka?)

    Takashi calls Mr. Tanaka and asks…

    健史: 今、 何をしていますか ?     Takeshi : ( Ima nani o shiteimasu ka ?) Takeshi: What are you doing right now?

    田中さん: 今、お昼ご飯を食べているところです。 Tanaka san : ( Ima ohiru gohan o tabeteiru tokoro desu .) Mr. Tanaka: I’m having lunch now.

2. Semi Formal/Polite:  何をしているんですか? (Nani O Shiteirun Desu Ka?)

    Emi is cutting a board and making something. Tomoko asks…

    朋子: 何をしているんですか ? Tomoko : ( Nani o shiteirun desu ka ?) Tomoko: What are you doing ?

    恵美: 本棚を作っているんですよ。 Emi : ( Hondana o tsukutteirun desu yo .) Emi. I’m making a bookshelf.

Important:  Just like with most words in any language, the tone of your voice and the way you say something is vital. While 何をしているんですか ( nani o shiteirun desu ka ) is polite, it can feel like you are accusing someone if you say it harshly.  

Example:  

一体 * 何をしているんですか! ( Ittai nani o shiteirun desu ka !) What the hell are you doing?

*Note:   一体( ittai ) is used to emphasize a question.  Here’s another example of this:

Without Using 一体 (Ittai):

犯人は誰なんだろうか?  ( Hannin wa dare nan darō ka ?) Who is the criminal?

Using 一体 (Ittai):

犯人は 一体 誰なんだろうか? ( Hannin wa ittai dare nandarō ka ?) Who exactly is the criminal? (Who the hell is the criminal?)

3. Semi Formal/Polite:  何をしているんですか? (Nani O Shiteirun Desu Ka?)

    A teacher found a student cheating on the test. The teacher says…

     一体何をしているんですか ! カンニングなんて許しませんよ! ( Ittai nani o shiteirun desu ka! Kanningu nante yurushimasen yo !) What the heck are you doing!?   Absolutely no cheating!

4. 何をやっていますか? (Nani O Yatteimasu Ka): What Are You Doing?

Maybe you’ve heard the expression 何をやっていますか ( nani o yatteimasu ka ) in anime or a Japanese movie before. Grammatically, this question is correct, and native Japanese speakers will understand you. However, it doesn’t sound natural. “

何をやっていますか means pretty much the same thing as 何をしていますか: What are you doing? But their nuance is a little different.  

The plain form of やっている ( yatteiru ) is やる ( yaru ), and the plain form of している ( shiteiru ) is する ( suru ). Both of them mean “to do,” but やる sounds a little rough and informal, so 何をしていますか sounds a little more polite than 何をやっていますか.  

I recommend you use 何をやっていますか ( nani o yatteimasu ka ) only with people who have the same social status as you (coworkers, classmates, etc.).  

The reason why “何をやっていますか? doesn’t sound completely natural when asking someone what they are doing is because it can also be used to ask “what kind of activity/sport do you do?” It can even be used to ask if a restaurant is open,or what kind of movies are playing at a theater.  If you use it to ask if a restaurant is still open for business,  you would not say 何を ( nani o ) and just say, “やっていますか? ( yatteimasu ka? )” to ask, “Are you open?”  You could also use やっていますか to ask if they are open at a certain times.  

1.  明日は やってますか ? ( Ashita wa yatteimasu ka ? ) Are you open tomorrow?

2.  ランチは やってますか ? ( Ranchi wa yatteimasu ka ? ) Are you open for lunch?

You can also use it for TV shows, like this:   

NHKでは 何をやってるの ? ( Enuecchikei wa nani o yatteru no ? ) What’s on NHK (TV channel)?

Let’s take a look at more examples of how to use やっています ( yatteimasu ) naturally in Japanese.

Examples: Polite/Formal Version

1. 健: スポーツは 何をやっていますか ?  Ken : ( Supōtsu wa nani o yatteimasu ka ?) Ken: What sports do you play ?

    智也: 空手を やっています 。 Tomoya : ( Karate o yatteimasu .) Tomoya: I do karate.

2. 健: 今映画館では 何をやっていますか ? Ken : ( Ima eigakan dewa nani o yatteimasu ka ?) Ken: What movies are showing at the theater right now?

    智也: スーパーマリオを やっています 。一緒に観にいきませんか? Tomoya : ( Sūpā mario o yatteimasu . Issho ni mi ni ikimasen ka? ) Tomoya: Super Mario Brothers is playing . Would you like to go with me?

Examples: Casual/Informal Version

When you talk to people who you know well, such as your friends or family, you can use the expression 何やってるの ( nani yatteru no ) to mean, “What are you doing?” Also, native Japanese speakers often say 何やってんの ( nani yatten no ) to make it easier to pronounce.

1. 道子: 朋子は習い事を やってるの ? Michiko : ( Tomoko wa naraigoto o yatteru no ? ) Michiko: Tomoko, do you do any extracurricular activities?

    朋子: うん。水泳とピアノを やってる よ。 Tomoko : ( Un. Suiē to piano o yatteru yo .) Tomoko: Yeah. I take swimming and piano lessons.

2. 秋子: 朋子、こんな暗い部屋で 何やってんの ? Akiko : ( Tomoko, konna kurai heya de nani yatten no ?) Akiko: What are you doing in such a dark room, Tomoko?

    朋子: 本を読んでたら暗くなってることに気が付かなかったわ。 Tomoko : ( Hon o yondetara kuraku natteru koto ni ki ga tsukanakatta wa .) Tomoko: I was reading this book and didn’t realize it was getting so dark.

    秋子: 暗くなってるのに気がつかずに本を読んでるなんて、よっぽどその本面白いのね。 Akiko : ( Kuraku natteru noni ki ga tsukazu ni hon o yonderu nante yoppodo sono hon omoshiroi no ne .)  Akiko: That book must be so interesting if you didn’t even notice it getting dark.

3. 健史: 何やってるの ? / 何やってんの ? Ken : ( Nani yatteru no ? / Nani yatten no ?) Ken: What are you doing ?

    智也: 宿題を やってるん だよ。 Tomoya : ( Shukudai o yatterun da yo .) Tomoya: I’m doing my homework.

5. 何やってんのよ (Nani Yatten No Yo) / 何やってんだよ (Nani Yatten Da Yo): What The Heck Are You Doing?

These expressions are usually used when you’re frustrated or upset with someone and have a nuance of “What the heck/hell are you doing?” 

These expressions are used only with people you know well. You could use these expressions with strangers if you are annoyed or angry with them to purposely sound rude (of course, try to not use it if possible).  These expressions are not appropriate for people of high status or elders. 

Usually, 何やってんのよ ( nani yatten no yo ) is used by women, and 何やってんだよ ( nani yatten da yo ) is used by men. 

Examples: 

1. a mother and her son are on the way to school:.

    息子: お母さん、家に宿題忘れてきちゃった! Musuko : ( Okāsan, ie ni shukudai wasurete kichatta !) Son: Mom, I forgot my homework at home!

    お母さん: 何やってんのよ !もう取りに帰る時間はないわよ! Okāsan : ( Nani yatten no yo ! Mō torini kaeru jikan wa nai wa yo !) Mother: What the heck are you doing ? We don’t have time to go back home to pick it up!

2. John spilled milk on an important document:

     His mother would say:

    お母さん: 何やってんのよ ! Okāsan : ( Nani yatten no yo !) Mother: What the heck are you doing ?!

    His father would say:

    お父さん: 何やってんだよ ! Otōsan : ( Nani yatten da yo !) Father: What the hell are you doing ?!

Non-Direct Ways to Ask “What Are You Doing?” in Japanese

The expressions we covered in this guide are all natural ways to ask someone what they are doing, but they can be too direct if you’re talking to someone you don’t know well or someone of high status.

If you are talking to someone you respect or who has a high social status, use these non-direct expressions instead:

1. 今、お忙しいですか? (Ima Oisogashii Desu Ka?): Are You Busy Now?

When you want to ask your colleague or your boss what they are doing (to see if they are busy), it’s a little weird to ask, “今、何をしていますか? ( Ima nani o shiteimasu ka? ).

In this case, you can use the polite expression:

今、お忙しいですか?   ( Ima oisogashii desu ka? ) Are you busy now?

While this expression is translated to “Are you busy now?” it also carries a nuance of “Sorry to bother you” in this case.

Let’s see how you would use this in the workplace in Japan :

X Not Natural:

今、何をしていますか ?ちょっとお聞きしたいことがあるのですが。 ( Ima nani o shiteimasu ka ? Chotto okiki shitai koto ga aru no desu ga .) What are you doing now ? I have something to ask you.

〇 Natural and Polite:

すみません。 今、お忙しいですか ?ちょっとお聞きしたいことがあるのですが。 ( Sumimasen. Ima oisogashii desu ka ? Chotto okiki shitai koto ga aru no desu ga .) Sorry to bother you , but I have something to ask you.

2. 今、お時間宜しいですか? (Ima Ojikan Yoroshii Desu Ka?): Could I Have a Minute of Your Time?

This expression is very polite and is often used in our daily life. You can also use this expression when you call someone on the phone.

When you call someone you don’t know very well over the phone, it is too direct or even rude to ask, “今、何をしていますか? ( Ima, nani o shiteimasu ka? ).” Imagine getting a call from someone you don’t know, and the first they ask is, “What are you doing right now?”  

Instead, you can use the polite and non-direct question:

今、お時間宜しいですか? ( Ima ojikan yoroshii desu ka ?) Let’s see how this question is used naturally in Japan.

Example: Sachiko is Calling Mr.Tanaka

    幸子: 田中さん、 今、お時間宜しいですか ? Sachiko : ( Tanaka san ima ojikan yoroshii desu ka ?) Sachiko: Mr. Tanaka, could I have a minute of your time ?

    田中さん: はい。   Tanaka san : ( Hai .) Mr. Tanaka: Okay.

    幸子: 明日の会議の予定ですが、10時に変更になりましたので、ご連絡しました。 Sachiko : ( Asu no kaigi no yotei desu ga, jūji ni henkō ni narimashita node gorenraku shimashita .) Sachiko: I’m calling to inform you that the meeting scheduled for tomorrow has been changed to 10 o’clock.

    田中さん: そうですか、わかりました。 Tanaka san : ( Sō desu ka. Wakarimashita .) Mr. Tanaka: Is that so? I see.

Casual Version of 今、お時間宜しいですか (Ima, Ojikan Yoroshii Desu Ka)? 

If you are speaking to your family or close friends, you can ask them either of these two questions:

1. 今ちょっといい? ( Ima chotto ii? ) Do you have a minute?

2. 今、大丈夫? ( Ima daijōbu? ) Are you free now?

朋子: 今ちょっといい ? Tomoko : ( Ima chotto ii ? ) Tomoko: Do you have a minute ?

道子: うん。いいよ。 Michiko : ( Un. Ii yo .) Michiko: Yeah. Sure.  

朋子: 明日行くレストランなんだけど、和食とイタリアンどっちがいい? Tomoko : ( Ashita iku resutoran nan dakedo washoku to itarian docchi ga ii ?)  Tomoko: Regarding tomorrow’s restaurant, do you prefer Japanese or Italian? 

道子: 私は和食がいいな。 Michiko : ( Watashi wa washoku ga ii na .) Michiko: I prefer a Japanese restaurant.

朋子: 分かった。じゃあ予約しておくね。 Tomoko : ( Wakatta. Jā yoyaku shite oku ne .) Tomoko: Okay. I’ll make a reservation.

道子: ありがとう。 Michiko : ( Arigatō .) Michiko: Thanks

Photo of author

Yumi Nakata

Leave a comment cancel reply.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed .

This site contains affiliate links to products and services we recommend or review. If you click through the links we provide and make a purchase, we may earn a commission.

As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Copyright © 2023 The True Japan

an image, when javascript is unavailable

site categories

Redbird imi completes $1.45b takeover of ‘the traitors’ maker all3media; jeff zucker becomes super-indie’s chairman, breaking news.

‘The Daily Show’s Desi Lydic Steps Up To The Desk

By Peter White

Peter White

Executive Editor, Television

More Stories By Peter

  • ‘Penn & Teller: Fool Us’ Among Many Unscripted Decisions To Be Made At The CW As Network Looks To Swipe Left On ‘FBoy Island’
  • ‘Wild Cards’ Still Expected To Be Renewed For Season 2 At The CW
  • The CW Bosses Explain Why ‘All American’ & ‘Walker’ Aren’t On Its Fall Schedule

how to say doing homework in japanese

Desi Lydic , like the majority of her Daily Show colleagues, was surprised on January 24 when it was revealed that Jon Stewart would return to host the long-running Comedy Central show.

There had been a lot of speculation about who was going to take over the desk vacated by Trevor Noah in December 2022, much of it by Deadline.

But she wasn’t expecting that.

Related Stories

Jon Stewart hosts 'The Daily Show'

'The Daily Show's Jon Stewart Returned To Host Regular Monday Show: "I Just Don't Know How Much Longer I Could Do This"

Jon Stewart

Jon Stewart Sets New 'Weekly Show' Comedy Central Podcast

Stewart, however, decided that he only wanted to work one day a week, a major boon for Lydic and her fellow correspondents Ronny Chieng, Jordan Klepper and Michael Kosta, who would get their own chance at hosting, both solo and as part of desk duos.

Lydic is back behind the desk this week, hosting Tuesday through Thursday.

How did she feel when it dawned on her that she would ostensibly become one of the hosts of the iconic late-night show.

“I started asking questions like, ‘Have you thought this through? Have you run any focus groups and checked feedback? Have you checked my Twitter comments lately?’ Because I feel like someone’s making a huge mistake,” she joked.

Lydic, who recently signed a new contract, has been on The Daily Show for nearly nine years after joining in 2015.

“When I walked into this correspondent job, I never, in a million years, thought I would have a shot at sitting at the desk. But I knew how big and how rare of an opportunity it was and I needed to jump in there and put my hat in the ring and I’m so grateful. It’s pure delight,” she added.

She was back on March 12, sitting alongside Michael Kosta as the show shook up the traditional solo late-night trope, returned on April 2 to cover Truth Social’s billion-dollar stock market loss, the rising popularity of women’s basketball and conservatives losing it over International Transgender Day of Visibility.

She said that she’s learning a “little something new every single day I sit at that desk”.

“Sometimes it’s messy, and sometimes you make mistakes, but you think, well, ‘I’m not going to do that again, let me pivot from there. I’m definitely pretty type A and I like to do my homework, I like to prepare as much as possible. So, the one thing I can get ahead on is just doing research on the guests that I’m going to have on. I like to read the books. I watch the series. I always want people to feel comfortable and ask the right questions and be prepared,” she added.

One of the lessons that Stewart, who is also now an exec producer on the show, imparted to the others is to think of the difference between long-term issues and short-term news, or as Stewart calls it “climate versus weather”.

“A large part of The Daily Show is covering the weather; we’re going to cover the news that’s happening that day and we’re going to hit it quickly and have a funny take on it and move on. Then, there’s room for some larger conversations and, in large part what Jon’s doing on Mondays is really talking about the climate, larger think pieces, a bigger take that’s really saying something about where we are in this particular moment in time. Even though that’s very much John’s thing on Mondays, all of us are trying to think a little bit more about that,” she added.

The Daily Show saw a ratings boost with Stewart’s return with more than 3M viewers watching his opening night. The numbers have remained positive over the last few months.

Lydic, who is repped by CAA and Artists First, said that Stewart has reinvigorated the show. “Some people worked with him when he was here and then there’s this whole next generation of people who watched him religiously and  admired him and have such reverence for him and what he built here, but didn’t get the chance to work with him until now. We’re all incredibly excited and enthusiastic to get to work with him every day. Well, not everyday, Mondays,” she said.

She praised the writers and exec producers, including showrunner Jen Flanz, who started as a production assistant and has been with the show for more than 25 years. Lydic called Flanz “our fearless leader” who “was going to have my back”.

However, Lydic admitted that she feels a little bit more pressure as a host than a correspondent.

“When you’re a correspondent, even though I’m going by my name, I’m playing the character of the correspondent. It’s very arch. You can say these crazy, outlandish, absurd things through jokes, through hypocrisy, and you’re protected through the armor of the character,” she said. “When you’re sitting at the desk, it’s a vulnerable exercise, you are yourself, you are expressing your point of view, with the help of 17 brilliant writers, but it’s still your point of view. So, you do have a sense of responsibility. There’s so much joy in getting to do it and having the gift of a platform, which means you can talk about things that matter to you.”

Lydic knows how they feel. “We got some great talent, I feel very lucky. Josh has been a writer with us for a really long time. Grace is so so funny. She has such an interesting, unique comedic rhythm, and viewpoint. She’s such a great asset. Troy was someone who I worked with on a movie last year, and we became friends. I watched him in some of these scenes on this film that we were in and I all I could think was, I wonder if he’d ever be a correspondent on The Daily Show.”

She said that correspondent is one of those jobs that “no one really sits you down to tell you how to do the job, you just get thrown into it and it’s the only way to learn. We all look out for each other because it can be it’s really overwhelming.”

how to say doing homework in japanese

Lydic joined The Daily Show just as Donald Trump was getting into politics. She will have a front row seat to cover his latest campaign. She said that the show would be “going hard” this election season. “It’s all hands on deck for at least 30 minutes a day, four days a week, about half the weeks out of the year. The rest is for mental health,” she said.

Late-night is changing and after the cancelation of shows such as Full Frontal with Samantha Bee, Pause with Sam Jay and Ziwe, Lydic is one of the most high-profile women in this world.

What do you think is the future of late-night? “I want it to be on air,” she jokes. “I refuse to believe that late night is dead. I think it’s just changing. It’s evolving. The way people are consuming it is a little bit different. We just have to grow with that. But having Jon Stewart back, that’s a pretty big gift.”

Lydic spent 14 years in LA as a comedic actress. She got her start on 2001’s Not Another Teen Movie, before starring in Spike miniseries Invasion Iowa alongside William Shatner, and The Client List series before starring in MTV’s Awkward .

Next up, she’s starring in Emma Roberts rom-com Space Cadet for Amazon about a Florida party girl who turns out to be NASA’s only hope. Lydic said that she gets to play a villain in the movie. “Whenever I get an opportunity to go try something different. It’s just it feels really good. It reminds me of one of favorite movies of all time, Private Benjamin . I’m Emma’s nemesis, so it was fun to unapologetically get to play bad,” she added.

And she wants to do more, Daily Show allowing. “Any opportunity I get… It’s just good to try something new every now and again,” she said.

Being the host of The Daily Show is certainly one of the opportunities that Lydic is taking with both hands, particularly as Stewart is only signed up to host until the Presidential election.

“We’ve had so many evolutions of the show in the last nine years, we had new challenges with the pandemic, filming from home, figuring out a way to make the show under those circumstances, then coming back and last year with the guest hosting. The beauty with all of those changes is that creatively you can stay pretty fulfilled by challenging yourself, and making the show in a new way. Now to be able to have a little desk time, getting to play with my friends and try out duos, it’s like a dream,” she said.

Must Read Stories

Redbird completes $1.45b all3media takeover; jeff zucker chairman.

how to say doing homework in japanese

‘Baby Reindeer’s Real-Life Martha Working With Attorney To Build Suit Against Netflix

Review, standing ovation & red carpet photos on world premiere night in cannes, fall schedule: top scripted series mia, ‘superman & lois’ bows out on new night.

Subscribe to Deadline Breaking News Alerts and keep your inbox happy.

Read More About:

No comments.

Deadline is a part of Penske Media Corporation. © 2024 Deadline Hollywood, LLC. All Rights Reserved.

Quantcast

Experience Google AI in even more ways on Android

May 14, 2024

[[read-time]] min read

By building AI right into the Android operating system, we're reimagining how you can interact with your phone.

NZ9_3301-Edit-2 (1)

  • Bullet points
  • Circle to Search gets smarter, helping students solve physics and math problems directly from their phones and tablets.
  • Gemini on Android improves context understanding, allowing users to drag and drop generated images and ask questions about videos and PDFs.
  • Gemini Nano with Multimodality coming to Pixel, bringing multimodal capabilities for richer image descriptions and scam alerts during phone calls.
  • Android 15 and ecosystem updates coming tomorrow.
  • Basic explainer

Google is making Android phones smarter with AI.

Circle to Search can now help students with homework.

Gemini, a new AI assistant, can understand what's on your screen and help you do things.

Android phones will soon be able to alert you to suspected scams during phone calls.

Explore other styles:

An Android mascot stands in front of screens displaying Circle to Search for homework help, scam detection alert, TalkBack, and Gemini’s overlay with a button that says "Ask this PDF."

We’re at a once-in-a-generation moment where the latest advancements in AI are reinventing what phones can do. With Google AI at the core of Android’s operating system, the billions of people who use Android can now interact with their devices in entirely new ways.

Today, we’re sharing updates that let you experience Google AI on Android.

Circle to Search can now help students with homework

With Circle to Search built directly into the user experience, you can search anything you see on your phone using a simple gesture — without having to stop what you’re doing or switch to a different app. Since launching at Samsung Unpacked , we’ve added new capabilities to Circle to Search, like full-screen translation , and we’ve expanded availability to more Pixel and Samsung devices.

Starting today, Circle to Search can now help students with homework, giving them a deeper understanding, not just an answer — directly from their phones and tablets. When students circle a prompt they’re stuck on, they’ll get step-by-step instructions to solve a range of physics and math 1 word problems without leaving their digital info sheet or syllabus. Later this year, Circle to Search will be able to help solve even more complex problems involving symbolic formulas, diagrams, graphs and more. This is all possible due to our LearnLM effort to enhance our models and products for learning.

Circle to Search is already available on more than 100 million devices today. With plans to bring the experience to more devices, we’re on track to double that by the end of the year.

Gemini will get even better at understanding context to assist you in getting things done

Gemini on Android is a new kind of assistant that uses generative AI to help you be more creative and productive. This experience, which is integrated into Android, is getting even better at understanding the context of what’s on your screen and what app you’re using.

Soon, you’ll be able to bring up Gemini's overlay on top of the app you're in to easily use Gemini in more ways. For example, you can drag and drop generated images into Gmail, Google Messages and other places, or tap “Ask this video” to find specific information in a YouTube video. If you have Gemini Advanced, you’ll also have the option to “Ask this PDF” to quickly get answers without having to scroll through multiple pages. This update will roll out to hundreds of millions of devices over the next few months.

And we’ll continue to improve Gemini to give you more dynamic suggestions related to what’s on your screen.

Phone frame showing an overlay with text that answers a question about a pickleball video. Below the text shows the video’s title card that says Learn Pickleball in 3 Minutes. Under the overlay is part of the video playing on YouTube of a pickleball court.

Full multimodal capabilities coming to Gemini Nano

Android is the first mobile operating system that includes a built-in, on-device foundation model. With Gemini Nano, we’re able to bring experiences to you quickly and keep your information completely private to you. Starting with Pixel later this year, we’ll be introducing our latest model, Gemini Nano with Multimodality. This means your phone will not just be able to process text input but also understand more information in context like sights, sounds and spoken language.

Clearer descriptions with TalkBack

Later this year, Gemini Nano’s multimodal capabilities are coming to TalkBack, helping people who experience blindness or low vision get richer and clearer descriptions of what’s happening in an image. On average, TalkBack users come across 90 unlabeled images per day. This update will help fill in missing information — whether it’s more details about what’s in a photo that family or friends sent or the style and cut of clothes when shopping online. Since Gemini Nano is on-device, these descriptions happen quickly and even work when there's no network connection.

Receive alerts for suspected scams during phone calls

According to a recent report , in a 12-month period, people lost more than $1 trillion to fraud. We’re testing a new feature that uses Gemini Nano to provide real-time alerts during a call if it detects conversation patterns commonly associated with scams. For example, you would receive an alert if a “bank representative” asks you to urgently transfer funds, make a payment with a gift card or requests personal information like card PINs or passwords, which are uncommon bank requests . This protection all happens on-device, so your conversation stays private to you. We’ll share more about this opt-in feature later this year.

Red box showing the scam detection alert with text that reads “Likely Scam, Banks will never ask you to move your money to keep it safe.” Below is the option to ‘Dismiss & Continue” or “End Call”.

More to come on Android

We’re just getting started with how on-device AI can change what your phone can do, and we’ll continue building Google AI into every part of the smartphone experience with Pixel, Samsung and more. If you’re a developer, check out the Android Developers blog to learn how you can build with our latest AI models and tools, like Gemini Nano and Gemini in Android Studio.

Related Article

An image showcasing Android 15 logo in the middle surrounded by a smartwatch, a TV interface, a car display interface in a circular web.

10 updates coming t…

From Theft Detection Lock to casting on Rivian to Wear OS 5 updates, here’s what’s coming to Android 15 and its device ecosystem.

A grid with curved lines and rectangles filled with a gradient of rainbow colors.

Here’s a look at everything we announced at Google I/O 2024.

Get more stories from Google in your inbox.

Your information will be used in accordance with Google's privacy policy.

Done. Just one step more.

Check your inbox to confirm your subscription.

You are already subscribed to our newsletter.

You can also subscribe with a different email address .

More Information

Available for some math word problems when opted into Search Labs.

Related stories

Blog header

Bringing Gemini to Google Workspace for Education

GAAD_keybanner_C_v05

8 new accessibility updates across Lookout, Google Maps and more

IO 2024 100 things

100 things we announced at I/O 2024

0. Blog header

10 updates coming to the Android ecosystem

Theft blog hero  image thumbnail

Android’s theft protection features keep your device and data safe

IO24_WhatsInAName_Hero_1

How Google’s AI model Gemini got its name

Let’s stay in touch. Get the latest news from Google in your inbox.

  • Share full article

Advertisement

Supported by

Kendrick Lamar vs. Drake Beef Goes Nuclear: What to Know

The two rappers had circled one another for more than a decade, but their attacks turned relentless and very personal in a slew of tracks released over the weekend.

Drake dressed in dark clothing raps into a microphone, with a hand gesturing in the air. Kendrick Lamar, dressed in red and a dark ball cap worn backward, raps into a microphone.

By Joe Coscarelli

The long-building and increasingly testy rap beef between Kendrick Lamar and Drake exploded into full-bore acrimony and unverifiable accusations over the weekend. Both artists rapid-fire released multiple songs littered with attacks regarding race, appropriation, sexual and physical abuse, body image, misogyny, hypocrisy, generational trauma and more.

Most relentless was Lamar, a Pulitzer Prize winner from Compton, Calif., who tends toward the isolated and considered but has now released four verbose and conceptual diss tracks — totaling more than 20 minutes of new music — targeting Drake in the last week, including three since Friday.

Each racked up millions of streams and the three that were made available commercially — “Euphoria,” “Meet the Grahams” and “Not Like Us” — are expected to land near the top of next week’s Billboard singles chart, while seeming to, at least momentarily, shift the public perception of Drake, long a maestro of the online public arena and meme ecosystem .

In between, on Friday night, Drake released his own broadside against Lamar — plus a smattering of other recent challengers — in a teasing Instagram interlude plus a three-part track and elaborate music video titled “Family Matters,” in which he referred to his rival as a fake activist and attempted to expose friction and alleged abuse in Lamar’s romantic relationship.

But that song was followed within half an hour by Lamar’s “Meet the Grahams,” an ominous extended address to the parents and young son of Drake, born Aubrey Graham, in which Lamar refers to his rival rapper as a liar and “pervert” who “should die” in order to make the world safer for women.

Lamar also seemed to assert that Drake had more than a decade ago fathered a secret daughter — echoing the big reveal of his son from Drake’s last headline rap beef — a claim Drake quickly denied on Instagram before hitting back in another song on Sunday. (Neither man has addressed the full array of rapped allegations directly.)

On Tuesday, a security guard was shot and seriously injured outside of Drake’s Toronto home, which appeared on the cover art for Lamar’s “Not Like Us.” Authorities said they could not yet speak to a motive in the shooting, but the investigation was ongoing. Representatives for Drake and Lamar did not immediately comment.

How did two of the most famous artists in the world decide to take the gloves off and bring real-life venom into an extended sparring match for rap supremacy? It was weeks, months and years in the making, with a sudden, breakneck escalation into hip-hop infamy. Here’s a breakdown.

Since late March, the much-anticipated head-to-head seemed inevitable. Following years of “will they or won’t they?” lyrical feints, Lamar hit directly on record first this year during a surprise appearance on the song “Like That” by the Atlanta rapper Future and the producer Metro Boomin, both formerly frequent Drake collaborators.

With audible disgust, Lamar invoked the track “First Person Shooter” from last year’s Drake album, “For All the Dogs,” in which a guest verse from J. Cole referred to himself, Drake and Lamar as “the big three” of modern MCs.

Lamar took exception to the grouping, declaring that there was no big three, “just big me.” He also called himself the Prince to Drake’s Michael Jackson — a deeper, more complex artist versus a troubled, pop-oriented hitmaker.

“Like That” spent three weeks at No. 1 on the Billboard Hot 100, as Future and Metro Boomin released two chart-topping albums — “We Don’t Trust You” and “We Still Don’t Trust You” — that were anchored by a parade of Drake’s past associates, each of whom seemed to share a simmering distaste toward the rapper, who later called the ambush a “20 v. 1” fight.

In early April, J. Cole fought back momentarily , releasing the song “7 Minute Drill,” in which he called Lamar overrated, before backtracking, apologizing and having the song removed from streaming services. But Drake soon picked up the baton, releasing a wide-ranging diss track called “Push Ups” less than a week later that addressed the field, with a special focus on Lamar’s height, shoe size and supposedly disadvantageous business dealings.

Less than a week later, Drake mocked Lamar’s lack of a response on “Taylor Made Freestyle,” a track released only on social media. It featured Drake taunting Lamar for being scared to release music at the same time as Taylor Swift and using A.I. voice filters to mimic Tupac and Snoop Dogg imploring Lamar to battle for the good of the West Coast.

“Since ‘Like That,’ your tone changed a little, you not as enthused,” Drake rapped in an abbreviated third verse, as himself. “How are you not in the booth? It feel like you kinda removed.” (“Taylor Made Freestyle” was later removed from the internet at the request of the Tupac Estate.)

But it was a seemingly tossed-off line from the earlier “Push Ups” that included the name of Lamar’s longtime romantic partner — “I be with some bodyguards like Whitney” — that Lamar would later allude to as a red line crossed, making all subject matter fair game in the songs to come. (It was this same alleged faux pas that may have triggered an intensification of Drake’s beef with Pusha T in 2018.)

How We Got Here

Even with Drake-dissing cameos from Future, Ye (formerly Kanye West), Rick Ross, the Weeknd and ASAP Rocky, the main event was always going to be between Drake, 37, and Lamar, 36, who have spent more than a decade subtly antagonizing one another in songs while maintaining an icy frenemy rapport in public.

In 2011, when Drake introduced Lamar to mainstream audiences with a dedicated showcase on his second album, “Take Care,” and an opening slot on the subsequent arena tour, the tone was one of side-eying competition. “He said that he was the same age as myself/and it didn’t help ’cause it made me even more rude and impatient,” Lamar rapped on “Buried Alive Interlude” of his earliest encounter with a more-famous Drake. (On his Instagram on Friday, Drake released a parody of the track, citing Lamar’s jealousy since then.)

The pair went on to appear together on “Poetic Justice,” a single from Lamar’s debut album, “Good Kid, M.A.A.D City,” in 2012, as well as “___ Problems” by ASAP Rocky the same year.

But their collaborations ceased as Drake became his generation’s premier hitmaker across styles in hip-hop and beyond, while Lamar burrowed deeper into his own psyche on knotty concept albums that brought wide critical acclaim alongside less constant commercial success.

When asked, the two rappers tended to profess admiration for one another’s skill, but seemed to trade subtle digs in verses over the years, always with plausible deniability and in the spirit of competition, leading to something of a hip-hop cold war.

The Week It Went Nuclear

Lamar’s first targeted response, “Euphoria,” was more than six minutes long and released last Tuesday morning. In three sections that raised the temperature as they built, he warned Drake about proceeding and insisted, somewhat facetiously, that things were still friendly. “Know you a master manipulator and habitual liar too,” Lamar rapped. “But don’t tell no lie about me and I won’t tell truths ’bout you.”

He accused the biracial Drake, who was born and raised in Toronto, of imitating Black American heritage and insulting him subliminally. “I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress,” Lamar said. “I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon’ be direct.” And he called Drake’s standing as a father into question: “Teachin’ him morals, integrity, discipline/listen, man, you don’t know nothin’ ’bout that.”

Days later, Lamar doubled down with an Instagram-only track called “6:16 in LA,” borrowing both Drake’s “Back to Back” diss tactic from his 2015 beef with Meek Mill and a song title structure lifted from what is known as Drake’s time-stamp series of raps. Opting for psychological warfare on a beat produced in part by Jack Antonoff, Swift’s chief collaborator, Lamar hinted that he had a mole in Drake’s operation and was aware of his opponent’s opposition research.

“Fake bully, I hate bullies, you must be a terrible person,” he rapped. “Everyone inside your team is whispering that you deserve it.”

That night, Drake’s “Family Matters” started with its own justification for getting personal — “You mentioned my seed, now deal with his dad/I gotta go bad, I gotta go bad” — before taking on Lamar’s fatherhood and standing as a man in excruciating detail. “They hired a crisis management team to clean up the fact that you beat on your queen,” Drake rapped. “The picture you painted ain’t what it seem/you’re dead.”

Yet in a chess move that seemed to anticipate Drake’s familial line of attack, Lamar’s “Meet the Grahams” was released almost immediately. “This supposed to be a good exhibition within the game,” Lamar said, noting that Drake had erred “the moment you called out my family’s name.” Instead of a rap battle, Lamar concluded after another six minutes of psychological dissection, “this a long life battle with yourself.”

He wasn’t done yet. Dispensing with subtlety, Lamar followed up again less than 24 hours later with “Not Like Us,” a bouncy club record in a Los Angeles style that delighted in more traditional rap beef territory, like juvenile insults, proudly unsubstantiated claims of sexual preferences and threats of violence.

Lamar, however, didn’t leave it at that, throwing one more shot at Drake’s authenticity as a rapper, calling him a greedy and artificial user as a collaborator — “not a colleague,” but a “colonizer.”

On Sunday evening, Drake responded yet again. On “The Heart Part 6,” a title taken from Lamar’s career-spanning series, Drake denied the accusation that he preyed on young women, indicated that he had planted the bad information about his fake daughter and seemed to sigh away the fight as “some good exercise.”

“It’s good to get out, get the pen working,” Drake said in an exhausted outro. “You would be a worthy competitor if I was really a predator.” He added, “You know, at least your fans are getting some raps out of you. I’m happy I could motivate you.”

Joe Coscarelli is a culture reporter with a focus on popular music, and the author of “Rap Capital: An Atlanta Story.” More about Joe Coscarelli

Explore the World of Hip-Hop

The long-building and increasingly testy rap beef between Kendrick Lamar and Drake  has exploded into full-bore acrimony .

As their influence and success continue to grow, artists including Sexyy Red and Cardi B are destigmatizing motherhood for hip-hop performers .

ValTown, an account on X and other social media platforms, spotlights gangs and drug kingpins of the 1980s and 1990s , illustrating how they have driven the aesthetics and the narratives of hip-hop.

Three new books cataloging objects central to rap’s physical history  demonstrate the importance of celebrating these relics before they vanish.

Hip-hop got its start in a Bronx apartment building 50 years ago. Here’s how the concept of home has been at the center of the genre ever since .

Over five decades, hip-hop has grown from a new art form to a culture-defining superpower . In their own words, 50 influential voices chronicle its evolution .

Stormy Daniels testifies she had sex with Trump, defense attacks her credibility

  • Medium Text

'ONLY WAY YOU'RE GETTING OUT OF THE TRAILER PARK'

Former U.S. President Donald Trump appears at court in New York

SATIN PAJAMAS AND A SPANKING

Sign up here.

Reporting by Jack Queen and Luc Cohen in New York and Andy Sullivan in Washington; Editing by Noeleen Walder and Howard Goller

Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles. New Tab , opens new tab

how to say doing homework in japanese

Thomson Reuters

Reports on the New York federal courts. Previously worked as a correspondent in Venezuela and Argentina.

how to say doing homework in japanese

Legal correspondent specializing in politically charged cases.

how to say doing homework in japanese

Andy covers politics and policy in Washington. His work has been cited in Supreme Court briefs, political attack ads and at least one Saturday Night Live skit.

Michael Cohen heads to court for second day of cross-examination, in New York

World Chevron

The United States announced sanctions on Thursday on two Russian individuals and three Russian firms for facilitating arms transfers between Russia and North Korea, including ballistic missiles for use in Ukraine.

Damage caused by rioters in New Caledonia

Parliament in ex-Soviet Moldova voted on Thursday to hold a referendum on October 20 on seeking membership of the European Union.

A man adjusts the spice boxes of MDH and Everest on the shelf of a shop at a market in New Delhi

IMAGES

  1. How to say "Homework" in Japanese

    how to say doing homework in japanese

  2. Shukudai is the Japanese word for 'homework', explained

    how to say doing homework in japanese

  3. How to write Homework in Japanese

    how to say doing homework in japanese

  4. Mastering the Phrase: How to Say Homework in Japanese

    how to say doing homework in japanese

  5. How do you say "I like doing homework" in Japanese?

    how to say doing homework in japanese

  6. How To Say Help Me With Homework In Japanese

    how to say doing homework in japanese

VIDEO

  1. Kiana Didn't Do Her Homework Japanese Dub

  2. Doing my Japanese language homework🇯🇵📚

  3. 【勉強】漢字ドリル 読み

  4. How to Say: HOW MANY DESKS

  5. 100 Japanese example sentences for use while traveling|For first-time travelers to Japan|

  6. Evening Breezes in Kyoto

COMMENTS

  1. Mastering the Phrase: How to Say Homework in Japanese

    When it comes to expressing the concept of homework in Japanese, there are various phrases and expressions you can use. Here are some common ways to say "homework" in Japanese: Japanese Phrase. Translations. 宿題 (しゅくだい) Homework; school assignment. 宿題をする (しゅくだいをする) To do homework. 学校の課題 ...

  2. How to Say Homework in Japanese: A Comprehensive Guide

    Shukudai: This is the most commonly used term for homework in Japanese. It is a straightforward and neutral word that can be used in any context. Gakushu Shukudai: By adding the word "gakushu" before "shukudai," you emphasize that it is a learning-related assignment. Kadai: "課題" is an alternative word for homework that is often ...

  3. How to say "Homework" in Japanese

    This video demonstrates "How to say Homework in Japanese"Talk with a native teacher on italki: https://foreignlanguage.center/italkiLearn Japnese with Japane...

  4. Shukudai is the Japanese word for 'homework', explained

    How to say "homework" in Japanese; Another example of "shukudai" Summary; Definition and meaning of "shukudai" Let me start with the definition and meaning of shukudai. shukudai - 宿題 (しゅくだい) : a noun meaning 'homework' in Japanese. Native speakers use this noun to refer to a task or tasks to do at home after school.

  5. How to Say Homework in Japanese Hiragana

    1. The Formal Way: 宿題 (しゅくだい) In formal situations, such as when talking to your teachers or superiors, the appropriate term for homework in Japanese is "宿題" (しゅくだい). This word is written using kanji characters but can also be expressed in hiragana as "しゅくだい.". The pronunciation remains the same ...

  6. する for "To Do"

    For example, imagine your mom asks you about your homework when you're playing a video game. To say "I'll do my homework too" (in addition to all that gaming), you can replace を with the particle も (meaning "too") and say: 宿題もする。 I'll do my homework too. Next, your mom asks you to help her with some house chores.

  7. HOMEWORK in Japanese

    HOMEWORK translate: 宿題, 宿題(しゅくだい). Learn more in the Cambridge English-Japanese Dictionary.

  8. How to say "I do my homework." in Japanese.

    Japanese. You do your homework. あなたは宿題をします。. あなたは宿題をします。. He does his homework. 彼は宿題をします。. We do our homework. 私たちは宿題をします。. You all do your homework.

  9. Japanese translation of 'homework'

    Japanese Translation of "HOMEWORK" | The official Collins English-Japanese Dictionary online. Over 100,000 Japanese translations of English words and phrases. TRANSLATOR. ... They will turn down the music while they are doing their homework. The Guardian (2015) And demand that they get back home and finish their homework. The Guardian (2016)

  10. How to say homework in Japanese

    How to say homework in Japanese. JLPT N5. 宿 題 ☆【 しゅくだい shukudai 】. noun: homework; assignment. pending issue; unresolved problem; open question.

  11. What is "Homework" in Japanese and how to say it?

    Learn Vietnamese. Learn the word for "Homework" and other related vocabulary in Japanese so that you can talk about Study Routine with confidence.

  12. How do you say "I'm doing homework" in Japanese?

    Japanese. French (France) Spanish (Colombia) Question about Japanese. How do you say this in Japanese? I'm doing homework.

  13. Suru, Shimasu

    wa ta shi wa yo ku u n te n wo shi ma su. Meaning: "I often drive. (polite)" わたし: I. よく: often. うんてん: drive (noun) します: do (polite) Like the example above, "shimasu" is a polite way to say "suru". かのじょは せんしゅう けっこんを しました。. ka no jo wa se n shu u ke k ko n wo shi ma shi ta.

  14. italki

    How to say I'm doing Japanese homework? I have learned these words. I= わたし Japanese = にほんご of = の homework = しゅくだい. However, I don't know how to say "am doing" in Japanese. Please help me! :) Thanks

  15. HOMEWORK

    homicide department. homing. homing instinct. homing torpedo. hommage. homo. homochromatic. Translations into more languages in the bab.la Spanish-English dictionary. Translation for 'homework' in the free English-Japanese dictionary and many other Japanese translations.

  16. Homework

    1 translation entry available: English: homework: Type: noun: Japanese: 宿題: Hiragana: しゅくだい: Pronunciation: shukudai: Example: Do my homework for me ...

  17. Expressing "must" or "have to"

    In life, there are things that we must or must not do whether it's taking out the trash or doing our homework. We will cover how to say this in Japanese because it is a useful expression and it also ties in well with the previous section. We will also learn how to the say the expression, "You don't have to…" to finish off this section.

  18. How to write "Homework" in Japanese

    How to write "Homework" in Japanese. If you are wondering how to write "Homework" in Japanese you've come to the right place! "Homework" is written in Japanese as "宿題" and you can read it as "Shukudai. ". Click the button below to download a free printable handwriting practice worksheet with gridlines and stroke order for correct and beautiful handwriting of Japanese characters.

  19. Translation of "doing my homework" in Japanese

    Translation of "doing my homework" in Japanese. 宿題をして. After doing my homework, I decided to make the move, and we switched to a cloud-based approach. 宿題をして後、移動することを決めた、我々 はクラウド ベースのアプローチに切り替え。. I was doing my homework then. 私はその時宿題をして ...

  20. "I Forgot" in Japanese

    Vocabulary related to "I forgot" in Japanese. We've listed additional Japanese vocabulary below that is related to saying "I forgot" in Japanese. English. Kanji. Hiragana. Romaji. forgetful. 忘れっぽい. わすれっぽい.

  21. How to say homework in Japanese

    What's the Japanese word for homework? Here's a list of translations. Japanese Translation. 宿題. Shukudai. More Japanese words for homework. 宿題 noun. Shukudai homework.

  22. italki

    since Japanese is long and complicated you have to say. " I don't have homework". homework = 宿題 /しゅくだい (kanji and hiragana) to have= あります/ません (positive/ negative) I don't have homework= 宿題がありません or しゅくだいがありません。 I hope that helped! good luck studying!

  23. How To Say "What Are You Doing?" In Japanese and More

    何をしているんですか ( nani o shiteirun desu ka) is also a polite way to ask someone what they are doing in Japanese, but it is not as formal as 何をしていますか ( nani o shiteimasu ka ). You can use 何をしているんですか with people like your coworkers or even 先輩 ( senpai) or people with higher seniority than you ...

  24. 【Do you know how to say "I" in Japanese?】

    【Do you know how to say "I" in Japanese?】There are actually more ways to express "I" in Japanese.😂But the most common one is 【わたし】(watashi).Anyone can use t...

  25. Desi Lydic On Hosting The Daily Show: "It's Pure Delight"

    I'm definitely pretty type A and I like to do my homework, I like to prepare as much as possible. So, the one thing I can get ahead on is just doing research on the guests that I'm going to ...

  26. I/O 2024: New ways to experience Google AI on Android

    Starting today, Circle to Search can now help students with homework, giving them a deeper understanding, not just an answer — directly from their phones and tablets. When students circle a prompt they're stuck on, they'll get step-by-step instructions to solve a range of physics and math 1 word problems without leaving their digital info ...

  27. Hello GPT-4o

    Prior to GPT-4o, you could use Voice Mode to talk to ChatGPT with latencies of 2.8 seconds (GPT-3.5) and 5.4 seconds (GPT-4) on average. To achieve this, Voice Mode is a pipeline of three separate models: one simple model transcribes audio to text, GPT-3.5 or GPT-4 takes in text and outputs text, and a third simple model converts that text back to audio.

  28. How Cooking With My Mother Made Us Closer

    Recipe: Shahi Toast. Shahi toast — a favorite of the author and her mother — is a simple, cardamom-soaked dessert that tastes luxurious.David Malosh for The New York Times. Food Stylist: Simon ...

  29. The Kendrick Lamar vs. Drake Beef, Explained

    Published May 6, 2024 Updated May 7, 2024. The long-building and increasingly testy rap beef between Kendrick Lamar and Drake exploded into full-bore acrimony and unverifiable accusations over the ...

  30. Stormy Daniels testifies she had sex with Trump, defense attacks her

    Daniels ultimately negotiated a $130,000 payment with Trump's lawyer Michael Cohen, and prosecutors say Trump falsified business records to obscure the fact that he reimbursed Cohen for the payment.