Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

GRAMMAR TRANSLATION METHOD (GTM

Profile image of Sandy Armansyah

Related Papers

International Journal of English Language & Translation Studies

International Journal of English Language and Translation Studies

Translating ability requires mastery over two languages. Although this training is not aimed at shaping the participants into professional translators, translation skills are needed for academic excellence. To have these abilities, students should comprehend the language structure in L1 and L2. Therefore, this article elaborates on the use of Grammar Translation Method in teaching translation to students who are not majoring in translation. The sample of this research consists of 62 students from the Department of Economics and Engineering, University of North Sumatra. The research method used is experimental method with pretest and posttest design. The results of the data analysis show that translation teaching by the GMT method can improve the students' ability to render the text from L1 to L2 and vice versa. The students' commentaries implied the willingness to improve their vocabulary in L2.

grammar translation method thesis

ezuddin rozika

Ida Nurjannah

English language teaching has become very important because of the global status of English and people all over the world are learning this language. Nowadays, teachers can choose their textbooks and other supplementary materials; they can also choose methods or activities they want to use in their lessons. It is a big advantage but also a big challenge. In my opinion, it is very difficult to find an approach suitable for all learners. The aim of the present article is to compare grammar translation method and communicative language teaching. I have chosen these two approaches because, in my view, these are two main streams in language teaching nowadays. Although grammar translation method is said to be outdone, it is still used very often at our schools. On the other hand, communicative approach is highly recommended but not many teachers really use it. In my opinion, it is very difficult to say which method or approach is the best. Some activities might be suitable for one person and wrong for someone else. The central factor in the choice of method is the learner and his or her needs. This paper tries to analyze their effectiveness and weakness of most influential teaching approaches and methods: Grammar-Translation Method, Communicative Teaching Method, in order to have a better understanding and application in the future teaching practice.

obaid ullah

activitybased teaching

Dr. I Wayan Suryasa

The current research was a descriptive qualitative method that aimed to describe the TEFL methods applied by EFL teachers in Indonesia. Specifically, it aimed to know what the primary methods used by EFL teachers, how they delivered the methods, and what are the advantages and the disadvantages of applying the method in Indonesia case. The focus of the current research was on elementary teachers. Data were gained through interview and classroom observation. The research has shown that the primary methods used by EFL teachers were Grammar Translation Method and Direct Method. They combined those two methods and delivered them using English and Bahasa.

Prof.Dr.Abdul Ghafoor Awan

The objective of this study was to conduct a contrastive study of Grammar Translation Method (GTM) and Direct Method (DM) at secondary level to assess how far each method is effective in teaching a foreign language. Data was collected through a questionnaire The research findings indicated that the ratio of usage of GTM method was fairly higher ranging from 90% to 100% and the usage of DM method is fairly lower ranging from 0.0% to 10% only which shows that old and traditional methods were being used in the classroom at secondary level even today. Teachers did not take interest in using the DM. In the context of Pakistani classroom, an eclectic approach should be adopted by using both the methods appropriately keeping in view the learners need.

International Journal of Education and Literacy Studies

dedi sanjaya

Özgür Çelik

Smartphones have turned out to be in the centre of human life covering all fields. They can be assumed as an indispensable part of our lives and furthermore they can be symbolized as a new body part of human beings. The reflections of this phenomenon in education were inevitable and smartphones have been successfully implemented into the education, especially language instruction. Mobile applications, which act as the main tools in the integration of smartphones into language instruction, have been used for various educational purposes from grammar, vocabulary, reading, listening and speaking instruction to classroom management, measurement and evaluation. Among all, vocabulary apps outnumber other skill-based apps because the functionality and facilities of mobile apps can be effectively used in vocabulary instruction. In this study, a review on vocabulary instruction and Mobile Assisted Language Learning is presented along with an extensive theoretical background. Öz Akıllı telefonlar, insan hayatının tüm alanlarında kendini göstermektedir. Yaşamlarımızın bir par-çası haline gelmiş ve hatta insanoğlunun yeni bir organı olarak nitelendirilmeye başlanmıştır. Bu olgunun eğitime yansıması kaçınılmazdı ve akıllı telefonlar, başta dil öğretimi olmak üzere başarılı bir şekilde eğitime dahil edildi. Bu süreçte, ana rolü üstlenen mobil uygulamalar kelime, okuma, dinleme, konuşma becerilerinin yanı sıra sınıf yönetimi, ölçme ve değerlendirme gibi eğitimin bir-çok alanında kullanılmaya başlandı. Bu uygulamalar arasında, diğer yetenek temelli uygulamaların yanı sıra kelime uygulamaları ön plana çıktı çünkü mobil uygulamaların sağladığı olanaklar ve ko-laylıklar kelime öğretiminde etkili bir şekilde kullanılabiliyordu. Bu çalışma, kelime öğretimi ve Mobil Destekli Dil Öğretimi konusunda literatürü tarayarak kapsamlı bir teorik çerçeve sunmayı amaçlamaktadır.

Bilecik Şeyh Edebali Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi / Journal of Social Sciences Institute , Özgür Çelik

Kaniz Fatema

Volume: 1 Issue: 4 English and Bengali medium of educational system plays an important role in a developing country like Bangladesh. The dynamic education system is still looking for a dependable and long-term serving curriculum and testing system of teaching and learning. The purpose of the paper is to find out the gap of using the CLTA curriculum with the text used and actually which methods or approaches are being followed to teach English. The instrument is teacher questionnaires and researcher's classroom observation checklist to find out the answer of research questions. The findings concern to reveal the actual method or approach that has been practiced in Bangladesh and the gap of CLTA curriculum-based education with the practical method or approach that has been practiced. These findings are supported by the findings of the researcher's own checklist except for a few differences. KEYWORDS Bengali medium (BM); Education; English Medium (EM) National Curriculum and Textbook Board (NCTB) 1. INTRODUCTION Teaching and learning English plays an important role in Bangladesh as unlike the western developed countries, the education system is focusing on learning English besides native language only. English has been taught and learnt at the very early age of a child beside their native language. Both English and Bengali medium schools teach English as a subject side by side Bengali. Though English has been learnt and taught at the early age of a child but the question remains-'why can't a learner even after graduating fails to communicate in English?' The cause may indicate some lacking in teaching and learning methodology. From the beginning of the English Language Teaching till now there have been lots of approaches and methods invented. Grammar Translation Method to Flip Method and a lot more are in progress in search for an "Ideal" method or approach to teach. As the figure show:

RELATED PAPERS

Indonesian EFL JOurnal: Journal of ELT, Linguistics, and Literature

Hari Prastyo

Gizem Alacaklı

Beenish Khan

ismail çakır

Denanda Putry

refaldo supit

Novi YOshinaka

Niyati A Pathak

Zeynep Birim Topgül

Language in India

Dr. Abdul Malik Abbasi , Masood A K H T A R Memon

Abdul Jabbar Abbasi

Purwanti Purwanti

Jennifer Lertola

Shazia Jabeen

Proceedings of Korea TESOL (Learning to teach, Teaching to learn. Lessons from the Classroom), (pp.5-12), South Korea: Diego Exco

Mohamed I Abu-Rahmah

Tony Burner

UMIT YURDUSEVEN , TC Elif Demirel

Pamela Andrea Varas Andrade

zakaria dalil

ESRA AKDOGAN

Journal of English Education and Linguistics Studies (JEELS)

Rahmah Fithriani

Cici Riyani

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024

ISSN  2548-8430

  p-ISSN   2548-8422

grammar translation method thesis

IJIET Full Paper Template  

  • Other Journals

  TOOLS

grammar translation method thesis

Edy Suseno IKIP Widya Darma Surabaya Indonesia

English Education Department

Heru Purnomo IKIP Widya Darma Surabaya

Amiatun Nuryana IKIP Widya Darma Surabaya

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

USD WEBSITES

grammar translation method thesis

IJIET STATS

StatCounter - Free Web Tracker and Counter

   IJIET CONTACT

   Sanata Dharma University    Yogyakarta, Indonesia

  For more details, please visit:    IJIET Contact Address

  • Review Process
  • Advisory Board/Peer Reviewers

THE IMPLEMENTATION OF GRAMMAR TRANSLATION METHOD TO BETTER SPEAKING COMPETENCE SUPPORTED BY DEVELOPING READING AND LISTENING SKILLS

Learning to talk is difficult. The students had difficulty communicating their views to others. A study was done to assist them in correcting their flaw. The treatment enlisted the participation of 30 students from three different schools. Each school assigned ten individuals at random. There were a total of 13 learning opportunities. A pre-test was completed by the students in order to conduct such a treatment. It is a method of determining their prior understanding of the English language. The teacher uses the grammar translation method to begin the learning process. The teacher used podcasts to help students improve their grammatical understanding. The information was presented in the form of short stories and conversations. Students learn vocabulary, hearing, speaking, and grammar by modifying them. The students took a post-test at the end of the treatment. To answer the research question, data from the pre-test, post-test, and document were analyzed using the mixmethod method. From the analysis, it can be concluded that employing the grammar translation approach and podcast material can assist students improve their speaking skills. Other teachers could use the same outcome to teach related subjects. Other researchers can build on them to get other results.

Afna, M. (2018). The correlation between vocabulary and speaking skill. Journal of linguistics. Literature & Language Teaching, 4(1), 43-71.

https://journal.iainlangsa.ac.id/index.php/jl3t/article/view/750

Akmal, S., Rasyid, M. N. A., Masna, Y., and Soraya, C. N. (2020). EFL learners' difficulties in the structure and written expression section of TOEFL test in an Indonesian university. Englisia, 7(2), 156-180. https://jurnal.ar-raniry.ac.id/index.php/englisia/article/view/6472/4139

Ambarwati, R., and Mandasari, B. (2020). The influence of online cambridge dictionary toward students’ pronunciation and vocabulary mastery. Journal of English Language Teaching and Learning, 1(2), 50-55. http://jim.teknokrat.ac.id/index.php/english-language-teaching/article/view/605

Erdogan, A. (2018). The Role of Teaching Grammar in First Language Education. European journal of education research, 7(1). 87-101. https://www.semanticscholar.org/paper/The-Role-of-Teaching-Grammar-in-First-Language-Demir-Erdogan/0779245e615032f84e25f6c4d964a1cc210a1224

Famularsih, S., and Helmy, M. I. (2020). A Comparative Study of Sentence Building in Writing Ability Among Students in Indonesia. Pedagogy: Journal of English Language Teaching, 8(2), 89-101. https://ejournal.metrouniv.ac.id/index.php/pedagogy/article/view/2222

Feng, Y., and Webb, S. (2020). Learning vocabulary through reading, listening, and viewing. Studies in Second Language Acquisition, 42(3), 499-523. https://doi.org/10.1017/S0272263119000494

Hesti, H., Dalman, D., and Carla, C. (2019). Grammar Translation Method (GTM): Efektifitas Pembelajaran Aspek Membaca dan Menulis dalam BIPA. Jurnal Kata, 7(2). http://jurnal.fkip.unila.ac.id/index.php/BINDO1/article/view/18372

Kaharudin, A. (2018). The communicative grammar translation method: a practical method to teach communication skills of English. English, Teaching, Learning and Research Journal, 4(2), 232-254. http://journal.uin-alauddin.ac.id/index.php/Eternal/article/view/6292

Khan, A. B., and Mansoor. H. S. (2018). The Effectiveness of Grammar Translation Method in Teaching and Learning of English Language at Intermediate Level. International Journal of Institutional & Industrial Research, 1(1), Vol. 1, 10-14. https://www.researchgate.net/publication/328578620_The_Effectiveness_of_Grammar_Translation_Method_in_Teaching_and_Learning_of_English_Language_at_Intermediate_Level

Kurniawan, R., Miftah, M. Z., and Qamariah, Z. (2020). Grammar-translation method affects students’ reading comprehension and motivation. International Journal of Research on English Teaching and Applied Linguistics, 1(1), 7-15.

https://jurnal.iain-bone.ac.id/index.php/ijretal/article/view/1194

Maming, K., and Mangsi, R. (2019). The Effect of Paired Conversation Activity by Utilizing News-Based Materials in Improving the Students’ Speaking Skill. Journal of English Education and Development, 2(2), 87-97. https://ojs.unsulbar.ac.id/index.php/eduvelop/article/view/231

Mazher, U., Ahmed, M., and Aslam, M. (2015). Grammar Translation Method in ELT: Hindering The Development Of Communicative Skills At Secondary Level. Journal of literature, languages, and linguistics, 6(1), 65-72. https://www.iiste.org/Journals/index.php/JLLL/article/view/22054

Marjun, A. (2021). An analysis students’ perception on the use of paper and electronic dictionary. Jurnal keguruan dan ilmu pendidikan, 5(1). http://jurnal.unka.ac.id/index.php/fkip/article/view/495

Najamuddin, N. (2019). The use of dictionary to understand similar words in english. Jurnal jurusan PBA, 8(2), 203-214. https://journal.uinmataram.ac.id/index.php/eltsaqafah/article/view/1870

Nikijuluw, R., C., G. (2020). Vocabulary journal strategy: one way to help students’ vocabulary . Jurnal Tahuri, 27(1), 1-7. https://ojs3.unpatti.ac.id/index.php/tahuri/article/view/1845

Prastyo, H. (2015). The Implementation of Grammar Translation Method (GTM) and Communicative Language Teaching (CLT) in Teaching Integrated English. Indonesian EFL Journal: Journal of ELT, Linguistics, and Literature, 1(2), 170-182. Retrieved from http://ejournal.kopertais4.or.id/mataraman/index.php/efi/article/view/946

Rao, P. S. (2019). The importance of speaking skills in english classrooms. Alford Council of International English & Literature Journal, 2(2). https://www.researchgate.net/publication/334283040_the_importance_of_speaking_skills_in_english_classrooms

Ruhul, M. (2019). Developing Reading Skills through Effective Reading Approaches.

International Journal of Social Science and Humanities, 4(1), 35-40.

https://www.researchgate.net/publication/331024294_Developing_Reading_Skills_through_Effective_Reading_Approaches

Sah, F. M., and Sah P. M. (2020). Teachers’ Beliefs and Practices in Teaching Listening. Creative Education,11(2), 182-195. https://www.scirp.org/journal/paperinformation.aspx?paperid=98502

Sari, N. P., Susilowati, S., and Fadloeli, O. (2019). Improving listening skill using learn english by listening application. Proffesional journal of education, 2(4), 455-460. Https://journal.ikipsiliwangi.ac.id/index.php/project/article/view/2712

Sari, F. P., Hafifah, G. N., and Mayasari, L. (2020). The use of authentic material in teaching reading descriptive text: review of literature. Academic journal perspective: education, language, and literature, 8(2), 122-134. http://jurnal.ugj.ac.id/index.php/Perspective/article/view/4365/0

Saputra, D., and Akib, M. (2020). The effect of listening journal on speaking ability. Qalam journal ilmu pendidikan, 9(2), 53-59. https://ejournal.um-sorong.ac.id/index.php/jq/article/view/1190

Sari, D, K., Pratiwi, E., and Theriana, A. (2019). Effective reading strategies for reading skills. Journal of English study programme, 2(2), 112-120. https://jurnal.univpgri-palembang.ac.id/index.php/esteem/article/view/2429

Sofa, E. M. (2019). The existence of gtm in teaching english to current students. Edulitics journal, 4(1), 1-12.

http://e-jurnal.unisda.ac.id/index.php/edulitic/article/view/1310

Suseno, E. (2020a). Teaching grammar to the teacherng learners using comic strips and gtm and the impact on their speaking skills. Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Indonesia, 8(2), 19-30. https://ejournal-pasca.undiksha.ac.id/index.php/jpbi/article/view/3034

Suseno, E. (2020b). Belajar Bahasa Inggris Melalui Video Call. Deepublish.

https://books.google.co.id/books?id=M2WADwAAQBAJ&pg=PR3&lpg=PR3&dq=google+book+edy+suseno+s.pd.&source=bl&ots=tx5M_upbl7&sig=ACfU3U2UNqu9yOEQrgduyul2OGBXyrMwdA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjv9cXkis_1AhVY83MBHRK4Dx8Q6AF6BAgoEAM#v=onepage&q&f=false

Zulkarnain and Widiati, B. (2021). The effectiveness of grammar translation method in teaching reading at fifth semester of ahwal assyakhsiyah of stis darul falah mataram. Jurnal of English Development, 1(1), 1-9.

https://scholar.google.co.id/citations?view_op=view_citation&hl=id&user=ahqBFMIAAAAJ&citation_for_view=ahqBFMIAAAAJ:IWHjjKOFINEC

Zuhriyah, M. (2017). Problem-Based Learning to Improve Students’ Grammar Competence. Register journal, 10(1), 48-61. https://journalregister.iainsalatiga.ac.id/index.php/register/article/view/875

  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License

Indexed and abstracted in:

grammar translation method thesis

This work is licensed under CC BY-SA.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License .

IJIET  DOI:  https://doi.org/10.24071/ijiet

p-ISSN: 2548-8422 (since 5 January 2017); e-ISSN: 2548-8430 (since 5 January 2017)

Flag Counter

IJIET ( International Journal of Indonesian Education and Teaching)  is published by the Institute for Research and Community Services of Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia.

IMAGES

  1. Grammar translation method

    grammar translation method thesis

  2. The Grammar-Translation Method and Multiple Approach

    grammar translation method thesis

  3. THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD INTRODUCTION The grammartranslation method

    grammar translation method thesis

  4. PPT

    grammar translation method thesis

  5. PPT

    grammar translation method thesis

  6. PPT

    grammar translation method thesis

VIDEO

  1. Grammar Translation Method |GTM| Applied linguistics

  2. didactica

  3. Grammar translation method

  4. Grammar Translation Method

  5. Grammar Translation method VS Direct Method

  6. GRAMMAR TRANSLATION METHOD

COMMENTS

  1. PDF The Grammar-translation Method and The Communicative

    The purpose of this thesis is to encourage the use of Communicative activities along with typical Grammar-Translation ones in the high school Latin classroom. Additionally, this thesis aims to expand the corpus of texts typically employed by Latin teachers in high school by introducing a discrete set of lesson plans for a unit on Lucan and Statius.

  2. PDF Translation in Foreign Language Pedagogy: The Rise and Fall of the

    Obfuscation by and Conflation with the Grammar Translation Method. Disdain of the Grammar Translation Method is widespread today. It can be hard to say which of the following causes most concern for language teachers today: translation-based instruction, gramma r-based instruction, or instruction based on the Grammar Translation Method.

  3. PDF Effectiveness of the G-T Method in EFL Monolingual Adult Classes at

    grammar-translation method over any other method, but demonstrate if it effective or not, since many adult feel more comfortable regarding this method, as long as they have an equivalent meaning in their native language. 6 Justification The present research paper is focused on determining the effectiveness of the ...

  4. PDF Grammar Translation Method: Current Practice In EFL Context

    It indicates that Grammar Translation Method requires the students to know the syntax and apply the grammar knowledge in translating. In EFL context where teaching grammar is dominated by a grammar-translation method, the EFL teacher tends to be more focus on the accuracy of their students' competence, rather than their performance.

  5. The effectiveness of the grammar translation method for learning

    The aim of the article is to investigate the impact of the Grammar-Translation Method, an approach prioritizing translation and grammatical understanding in language learning, on the development ...

  6. (PDF) Grammar Translation Method

    This paper is a review article providing an overview of five methods of English language teaching: Grammar-Translation Method (GTM), Direct Method, Audiolingual Method, Communicative Language ...

  7. Grammar-Translation: What Is It—Really—For Students?

    Without a doubt, Grammar-translation (GT) is a language teaching method recognised for its historical significance (Musumeci, 1997 ), its role amongst other emerging language teaching methods (Shrum & Glisan, 2005 ), as well as its shortcomings (Richards & Rodgers, 2014 ). This article investigates the method, and its effect on teachers and ...

  8. Translation in Foreign Language Pedagogy: The Rise and Fall of the

    The name "Grammar Translation Method" is asserted by this dissertation to originate in the Reform Movement, specifically, Wilhelm Viëtor's Der Sprachunterricht muß umkehren! (1882) and a lecture of Viëtor's from 1899. Viëtor is noted characterizing "traditional" methodologies with the terms "Grammatik" and "Übersetzung," beginning with ...

  9. (PDF) Abera Tsegaye. Theory of Grammar Translation Method in English

    According to the author [2], Grammar Translation Method. is the primary method of teaching and an input for m odern. teaching methods. It is aimed to teach writing and reading. and these help the ...

  10. Translation in Foreign Language Pedagogy: The Rise and Fall of the

    The name "Grammar Translation Method" is asserted by this dissertation to originate in the Reform Movement, specifically, Wilhelm Viëtor's Der Sprachunterricht muß umkehren! ... The Rise and Fall of the Grammar Translation Method: en_US: dc.type: Thesis or Dissertation: en_US: dash.depositing.author: Siefert, Thomas Raymond: dc.date ...

  11. [PDF] An Overview of Grammar Translation Method's Effect on EFL

    In language teaching and learning, several methods are used for the effectiveness of teaching and learning. This research implemented the methods to assist the teacher in teaching the language, time after time. The methods have undergone many changes and development based on the attitude and school of thought for teaching and learning a language, so each method has different characteristics ...

  12. PDF An Analysis of Language Teaching Approaches and Methods

    2.1 Grammar-translation method . Grammar-Translation Method, just as the name suggests, emphasizes the teaching of the second language grammar, its principle techniques is translation from and into the target language. In practice, reading and writing are the major focus; little or no systematic attention is paid to speaking or listening.

  13. (PDF) Integration of Grammar Translation Method with Communicative

    Integration of Grammar Translation Method with Communicative Approach: A Research Synthesis Shawana Fazal Dr. Muhammad Iqbal Majoka Dr. Mustanir Ahmad Abstract This article is an effort to highlight the studies (late 20th and beginning of 21st century) reported about Grammar Translation method (GT), Communicative Approach (CA) and the way both ...

  14. Grammar-translation method? Why a history of the methods?Considerations

    The Grammar-Translation Method was the traditional way Latin and Greek were taught in Europe. In the nineteenth century it began to be used to teach "modern" languages such as French, German, and English, and it is still used in some countries today. A typical lesson consists of the presentation of a grammatical rule, a study of lists of ...

  15. PDF Students' Perception Towards Use of Translation in Grammar Teaching

    GRAMMAR TEACHING/LEARNING . THESIS . Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements . for the Degree of Sarjana Pendidikan . Dewi Haryanti . 112015089. ENGLISH LANGUAGE EDUCATION PROGRAM . ... Grammar Translation Method (GTM) is one of the methods considered as a classical (traditional) method. This method was used to teach Greek and ...

  16. (PDF) GRAMMAR TRANSLATION METHOD (GTM

    In western, foreign language (Greek) was taught by Classical Method that focuses on grammatical rules, translation of texts, memorization of vocabulary and of various declensions and conjugation, and doing written exercises (Brown, 2001: 18). In the nineteenth century the Classical Method came to be known as Grammar Translation Method (GTM ...

  17. (PDF) Grammar-translation method affects students' reading

    grammar-translation method affects s tudents' co mprehension on reading at the first grade of. SMAN 4 Palangka Raya was accepted and Ho stated that the grammar-translation method does. not affect ...

  18. PDF Grammar Translation Method (GTM) Versus Communicative Language Teaching

    Anthony (1963) has given the definition of method for our purpose. A method to Language Teaching is a set of procedures or overall plan for systemic presentation to teach second or foreign language (Celce-Murcia, 2001:5;Brown, 2007:14). Hence, method is an extremely significant part in teaching ESL/EFL.

  19. PDF A Study of the Teaching and Learning of English Grammar with ...

    GTM Grammar-Translation Method iO Indirect Object LAD Language Acquisition Device LAP Lektor- og adjunktprogrammet LDOCE Longman Dictionary of Contemporary English ... Academic work like writing a thesis is characterized by focusing on one or more fundamental research questions which the researcher is curious about and thus wants to explore ...

  20. Grammar-translation method

    The grammar-translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin.In grammar-translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language. Advanced students may be required to translate ...

  21. Grammar-Translation Method

    The grammar-translation method was originally called the classical method because it was mainly used in the teaching of Latin and Greek in the 16th century. In the early 19th century, which saw the decline of Latin and its relegation to an academic language, the grammar-translation method was adopted to help L2 learners to read, study, and ...

  22. The Effectiveness of Grammar Translation Method in Teaching and

    Grammar Translation Method is the oldest method of learning any language. So, here in our country it is widely used to learn foreign languages. In this paper, effectiveness of this method is ...

  23. The Implementation of Grammar Translation Method to Better ...

    Each school assigned ten individuals at random. There were a total of 13 learning opportunities. A pre-test was completed by the students in order to conduct such a treatment. It is a method of determining their prior understanding of the English language. The teacher uses the grammar translation method to begin the learning process.